Magazin SAN postoji već 6 godina.
Izlazi 4 puta godišnje u štampanom i internet izdanju.
"U današnje vreme, prosečan čitalac je prezasićen informacijama koje dobija preko novina, blogova, imejlova, televizije, socijalnih medija i grupa. Od samog početka, časopis SAN je zamišljen kao platforma koja toj novoj prezasićenoj publici, informacije daje sezonski kako bi imali vremena da natenane sve članke pročitaju do narednog broja.
Takođe San možete čitati i na našem njeb sajtu (www.sanmagazine.ca) na srpskom i engleskom jeziku u
Sve te ideje, pa i ideja o podkastu da materijal slušamo dok hodamo, vozimo itd, nisu nešto potpuno novo i originalno, već pokušaj da budemo u skladu sa vremenom", kaže nam Karolina Grujić sa kojom razgovaram povodom Podkasta koji je nedavno zaživeo na platformama.
Kako je došlo do ideje da krenete u ovaj projekat?
"Mnogi časopisi poput Science Magazine ili legendarnog Times-a maju svoj podkast. Ideja je postojala već neko vreme, a razrada je započeta između Vesne Nedić i mene, tokom prvih nedelja izolacije usled korone.
SAN podkast je još jedan od pokušaja da se stvaralaštvom i širenjem pozitivnih informacija izdignemo od egzistencijalnog haosa globalne epidemije.
Podkasti su postavljeni za besplatno slušanje na najpopularnijim platformama: Spotify, Apple podcasts, Google podcasts, Podbean".
Čime ste se rukovodili kada ste odlučivali o sadržajima emisija?
"Časopis SAN je srpsko-kanadski, i pre svega informiše našu dijasporu u Kanadi i Severnoj Americi, a naša globalna misija je da Srbe iz celog sveta i maticu predstavimo svetu na najbolji mogući i savremeni način. Podkast projekat sa epizodama na srpskom i engleskom jeziku je kruna te naše globalne ideje.
Pilot paket od 15 emisija obuhvata i osnovne podatke o zemlji Srbiji i srpskom narodu, kao i o Srbima koji su došli u Kanadu, uz zanimljivosti iz istorije i svakodnevnog života, i sve to i za domaću i stranu publiku, i nije bilo jednostavno odabrati sadržaj emisija.
Neke epizode smo više puta prepravljali, kako bi sadržaj bio interesantan i za nas koji smo srpski imigranti poreklom sa teritorija bivše Jugoslavije, i za strance, a i za mladu generaciju Srba koja je ovde rođena i ne zna mnogo o kulturno istorijskom nasleđu svoga naraoda.
Rok za kreativno pisanje je bio izuzetno kratak i tu nam je pero književnice i novinarke Dušice Ivanović bilo od izuzetne pomoći.
Svima nam je iz dubine duše bilo bitno da razjasnimo zbunjenom svetu da Srbija nije Sibir, da su Srbi narod sa izuzetnim kulturnim nasleđem, da Srbija obiluje prirodnim bogatstvima, i da prostor odakle potiču gibanica i šljivovica, postoji još iz vremena praistorije pa na dalje i da su fizički spomenici tih doba uprkos komplikovanoj istoriji očuvani i do danas.
I da u svim tekstovima bude ponešto novo i za one koji poznaju dobro istoriju i geografiju Srbije.
Reditelj Mladen Obradović je bio majstor za dramsku obradu i da začini materijal. Određen broj epizoda urađen je sa Sašom Vižonom, „srpskim zetom“ iz Montreala, koji u SAN-u piše stalnu rubriku Dnevnik Srbofila. Verujemo da će Sale sa svojim neodoljivim opisima mirisa domaće kafe i srpskih manastira kroz koje provejavaju divljenje i ljubav prema Srbiji i srpskom narodu, uticati inspirativno na slušaoce podkasta da budu ponosni na svoje poreklo, neguju ga i prenose na sledeću generaciju".
Recite mi nešto o procesu rada na projektu? Koje su to poteškoće sa kojima ste se susretali, obzirom da je veoma kompleksan i zahtevan projekat?
"Kada smo uspeli da dobijemo podršku kanadske države , materijalni deo realizacije projekta je postao nešto jednostavniji, ali smo se tada pod koronom, suočili sa izuzetno kratkim rokom, koji je uspešno postignut samo zahvaljujući profesionalcima i volonterima koji su velikodušno učestvovali u pisanju, prevođenju, lektorisanju, čitanju i snimanju podkasta.
Tokom snimanja je Toronto pod koronom upao u takozvanu ontarijsku sivu zonu koja ne dozvoljava ni minimalna okupljanja, pa smo iz profesionalnog studija morali da pređemo u skrivanje po podrumima u koje smo kao mladi Skojevci ulazili krišom da nas ne prijave kanadski susedi.
Pored Mladena i Saše Vižona, koji je svojе snimke slao iz Montrala, tekstove su svojim izuzetnim glasovima oplemenile Tamara Miličić-Grbić, član redakcije i novinar SAN-a i Kristina Bijelić, muzičar i filolog iz Toronta. Celokupno snimanje, miks i master podkasta uradili su Nemanja Trbojević i Dušan Trebinjac, mladi profesionalci i vlasnici firme House of Frames".
"Bitno je da naši ljudi, rođeni u Srbiji se podsete šta sve tamo postoji i da pronađu vremena da obiđu Feliks Romulijanu, Đerdapsku klisuru ili Ravanicu. Nadamo se da će Srbi rođeni u Kanadi ili bilo gde van matice, kada odslušaju emisije koje smo pripremili, da budu ponosni što pripadaju narodu koji ima slavu, kolo i gusle kao specifične etničke brendove pod zaštitom Uneska, i da nauče nešto novo o Vinčanskoj kulturi i kulturi Lepenskog vira", s ponosom priča Karolina Grujić.
"Takođe nam je veoma važno da naši zemljaci Kanađani i ljudi širom sveta poslušaju podkaste i da otkriju Gamzigrad, Beograd, Manasiju, i druge istorijske lokalitete i gradove, nacionalne parkove i banje Srbije, kao i da utvrde šta su za moderno društvo učinili naučnici sprskog porekla poput Tesle i Pupina. Posebno nam je značajno i da mlađu generaciju Srba u Kanadi i šire u dijaspori zainteresujemo da saznaju više o svom narodu i zemlji predaka kroz moderan medij koji je popularan među mladima".
Podkast je već izvesno vreme dostupan. Kakvi su vam utisci i kako reaguju slušaoci?
Podkast je pušten pre oko dva meseca. Nažalost, lansiranje tokom korone onemogućilo je organizovanje promotivnog događaja, tako da smo putem socijalnih mreža i reklamiranjem na medijima dijaspore poput vašeg lista "Novine Toronto", Radio Nijagare, radio Oaze i Oplenca, kao i putem obaveštenja od strane Generalnog konzulata Srbije u Torontu, pokušali da informišemo što širu publiku. Svakodnevno dobijamo pohvale od slušaoca, a platforme na kojima su postavljeni podkasti imaju mogućnost praćenja posećenosti tako da ćemo za koji mesec da pregledamo izveštaje i da vidimo koji putem nastavljamo dalje".
Da li ste nakon svega zadovoljni i da li planirate nove podkast sadržaje?
"Ovaj podkast projekat je celina za sebe, tako da nemamo pritisak da stalno izbacujemo nove epizode. Trenutno na tržištu ima puno podkasta koji vrlo površno pokrivaju razne teme i onih koji su neke vrste zabavnih razgovora između dve popularne ili čak i javnosti nepoznatih ličnosti.
Kada smo radili istraživanje šta sve postoji na srpskom, i jezicima iz zemalja bivše Jugoslavije, većina podkasta je laganog sadržaja, sa vrlo malo novih informacija. Pravljenje epizoda na ovaj način je i vremenski i finansijski ozbiljniji poduhvat, tako da je za sada plan da samo povremeno izbacimo po koju novu epizodu.
Nove epizode treba da pokriju poznate ličnosti iz istorije i umetnosti, i teme našeg života u Kanadi. Nadamo se da će i izveštaji o popularnosti pojedinih epizoda da nam pomognu u odluci koje teme interesuju širu publiku, kao i da će vlasnici biznisa biti raspoloženi da u budućnosti sponzorišu nove podkaste".
Svakako je za svaku pohvalu upornost i entuzijazam sa kojim ceo tim SAN-a radi i bori se da na ovim prostorima ostavi trag... priče o ljudima koji su iz raznih razloga emigrirali u Kanadu, interesantni događaji, saveti i sve ono što čini život ljudi kako na ovim prostorima tako i u Otadžbini.
S obzirom da većini članova redakcije rad u SAN-u nije osnovna delatnost, treba istaći da je takođe za pohvalu to što su svoje sloborno vreme posvetili nečemu sa čime treba da se ponose.
Ivana Đorđević
--------------------------------
Izašlo je novo, prolećno izdanje SAN-a
O tome šta se može pročitati u novom broju možete videti na sledećem linku: