8. april 2005.
         
        
        NOVINE na 25.-toj dodeli 
		kanadskih filmskih nagrada "Dzini" 
		(THE GENIE AWARDS) 
        
        
		FRANCUSKA VEZA
 
		Na 25.-oj dodeli 
		nagrada "Dzini" , kanadskih "Oskara", odrzanoj 21. marta u velelepnom 
		zdanju "Metro Konvensn Centra" u Torontu, dominirala je "francuska veza!" 
		Bila je to zvezdana noc kvebecke kinematografije koja je prosto "pocistila" 
		sve glavne nagrade, ostavljajuci anglofonskoj produkciji u Kanadi samo "mrvice".
		
         "Nista novo!" - 
		zdusni je komentar boljih poznavalaca aktuelnih prilika i stanja u 
		kanadskoj kinematografiji, gde je frankofonska produkcija vec godinama 
		njen kreativniji, originalniji, vitalniji i uspesniji deo. Konstantni 
		defile frankofonskih pobednika na pozornici "Dzinija" samo je podcrtao 
		sve veci jaz izmedju cvetajuce kvebecke i pacenicke anglofonske filmske 
		produkcije u Kanadi.
 "Nista novo!" - 
		zdusni je komentar boljih poznavalaca aktuelnih prilika i stanja u 
		kanadskoj kinematografiji, gde je frankofonska produkcija vec godinama 
		njen kreativniji, originalniji, vitalniji i uspesniji deo. Konstantni 
		defile frankofonskih pobednika na pozornici "Dzinija" samo je podcrtao 
		sve veci jaz izmedju cvetajuce kvebecke i pacenicke anglofonske filmske 
		produkcije u Kanadi.
		"Ne bih rekao da je 
		kvebecki film superiorniji. Ako dobijes nagradu ne znaci da je samim tim 
		i film bolji. Mnogo vaznije je da je film prihvacen od sto veceg broja 
		ljudi. Za mene je tesko konkretno govoriti o razlikama izmedju 
		anglofonske i frankofonske filmske produkcije u Kanadi, ali zato veoma 
		dobro znam o razlikama izmedju Kvebeka i Kanade. Tesko je za Kanadjane 
		da prate domacu filmsku 
		scenu jer su zbog istog jezika lako 'zavedeni' od strane Holivuda i 
		uvuceni u americko trziste.
		U Kvebeku, francuski 
		jezik je vrsta stita koji pomaze filmskoj produkciji i cini da kvebecka 
		publika rado ide u bioskope da gleda domace filmove. Kvebecani su jako 
		svesni cinjenice da smo mi jedini koji govorimo francuski jezik na celom 
		severno-americkom kontinentu.
		Sve je to u stvari 
		neka vrsta pitanja opstanka! Ako nekog stavis u situaciju da mora da 
		opstane, ulozice silnu energiju u tom pravcu. Takva situacija je plodno 
		polje za umetnost i filmsko stvaralastvo. 
		
         - Nas film je jedan 
		od nacina da opstanemo i mi zato u njega ulazemo puno napora jer smo 
		svesni da, u protivnom, ostali deo Severne Amerike ne bi smatrao nasu 
		kulturu dovoljno vrednom" - kazao je vasem izvestacu Roj Dupvi, 
		renomirani kvebecki glumac (iz sirom sveta popularne tv-serije 
		"Nikita"), koji je osvojio nagradu "Dzini" za najbolju musku glavnu 
		ulogu u filmu "Traganje za Aleksandrom".
- Nas film je jedan 
		od nacina da opstanemo i mi zato u njega ulazemo puno napora jer smo 
		svesni da, u protivnom, ostali deo Severne Amerike ne bi smatrao nasu 
		kulturu dovoljno vrednom" - kazao je vasem izvestacu Roj Dupvi, 
		renomirani kvebecki glumac (iz sirom sveta popularne tv-serije 
		"Nikita"), koji je osvojio nagradu "Dzini" za najbolju musku glavnu 
		ulogu u filmu "Traganje za Aleksandrom".
		Ovoj potresnoj prici 
		o coveku koji pati od amnezije i koji groznicavo pokusava da ponovo 
		sastavi izgubljene delice svog zivota, pripale su i nagrade za najbolju 
		reziju i originalni scenario, koje su obje otisle u ruke mladog 
		montrealskog autora Fransisa Leklerka.
		Kvebecka zvezda 
		Paskal Bisijer dobila je nagradu za najbolju zensku glavnu ulogu, za 
		svoj impresivni portret tragicne kvebecke pop-pevacice iz 1950-tih Alis 
		Robi, u filmu "Moj zivot na sinemaskopu". I ona se neizostavno dotakla 
		goruceg problema kanadske kinematografije i kulture uopste, govoreci o 
		frankofonskoj i anglofonskoj produkciji kao o dva "razdvojena, usamljena 
		entiteta". "Iz godine u godinu, prisutno je isto pitanje: Kako da 
		publika iz dve kulture dobije mogucnost da vidi filmove snimljene u 
		drugoj sredini? Mozda ce ova nagrada koju sam osvojila dati filmu sansu 
		da ima svoj zivot i u anglofonskom delu Kanade" - kazala je elegantna 
		Paskal Bisijer ciji film, kao upostalom i mnogi drugi proizvdeni u 
		Kvebeku, jos nisu uopste prikazani u bioskopima engleskog govornog 
		podrucja u Kanadi. 
		Gorka ironija ovogodisnje dodele "Dzinija" je da anglofonska publika ne 
		samo da nije videla nego gotovo nista nije ni cula o frankofonskim 
		filmovima-laureatima, koji su bili izvanredno primljeni od gledalaca u 
		Kvebeku, ali potpuno ignorisani od strane distributera i prikazivaca u 
		engleskom delu Kanade, gde jos uvek nisu stigli na repertoar bioskopa. 
		Pored kulturoloskih, postoji i jedan savim prozaican razlog za to. 
		Ovdasnja publika, naime, nema naviku i ne voli da gleda filmove sa 
		titlovanim prevodom. 
		Nepostojanje pravog "star sistema", posebno u anglofonskoj filmskoj 
		produkciji, jedan je od kljucnih razloga Zasto se kanadska publika 
		tradicionalno okrece ka Holivudu. (Situacija u Kvebeku je u tom pogledu 
		mnogo bolja.) 
		Na velikom ekranu nema istinskih domacih zvezda sa kojima bi se publika 
		identifikovala, sto posledicno izaziva i manjak interesovanja javnosti 
		za dodelu najvisih kanadskih filmskih nagrada. Pola u sali, pola u 
		zbilji, mnogi od dobitnika "Dzinija" poznati su samo svojoj familiji i 
		kolegama-profesionalcima iz kanadske filmske industrije. Ove godine, 
		izuzev Dona Mek Kelara, popularnog glumca i autora iz Toronta, te 
		Kvebecana Paskal Bisijer i Roja Dupvija, medju nominovanima gotovo da 
		nije bilo nijednog imena koje bi nesto znacilo obicnom
		gledaocu. U takvoj "poplavi" anonimnih glumaca i autora, jedan deo 
		predstavnika "sedme sile" je sugerisao ideju da bi nominovani trebali da 
		nose bedz sa natpisom "Zdravo, moje ime je…" ironicno dajuci celoj 
		ceremoniji dodele "Dzinija" podnaslov "Ko ste vi?" 
		Ipak, premda se "Geniji" nalaze i dalje u senci "Oskara", oni nisu vise 
		"najbolje cuvana tajna u gradu". Tokom minule dve i po decenije oni su 
		izrasli u simbol i zastitini znak kanadske kinematografije, u merilo 
		kvaliteta koje se sve vise uvazava ne samo kod kuce nego i u 
		inostranstvu. Ogromne zasluge u stvaranju i promovisanju nagrada "Dzini" 
		kao i celokupne kanadske filmske industrije pripadaju dugogodisnjoj 
		predsednici Akademije za film i televiziju gospodji Mariji Topalovic (po 
		ocu srpskog porekla), jednoj od najcenjenijih i najuticajnijih
		licnosti u kanadskom "sou-biznisu". 
		"Za proteklih 25 godina mi smo presli dugacak put! Od prve dodele 'Dzinija', 
		20. marta 1980., do danas, Akademija je postigla mnogo i ja sam veoma 
		ponosna na sve ono sto smo ucinili u cilju jacanja i afirmacije kanadske 
		kinematografije kod kuce i u svetu. Mi smo svesni svih teskoca i izazova 
		koje donosi dvodelnost nase
		filmske produkcije-anglofonske i frankofonske. Nije nam lako, jer nas 
		film se konstantno nalazi pod pritiskom Holvuda , koji je ispred naseg 
		praga"- rekla nam je gospodja Marija Topalovic, prva dama kanadske 
		filmske industrije.
		Srebreni jubilej nagrada "Dzini" ostace upamcen po mnogim kuriozitetima. 
		Po prvi puta, nagradu za najbolji film osvojilo je jedno animirano 
		ostvarenje - "Trojke iz Belvila", nastalo u 
		kvebecko-francusko-belgijskoj koprodukciji. Paradoksalno, to je i jedina 
		nagrada koju je ovaj film osvojio te veceri (imao je jos samo jednu
		nominaciju, u kategoriji za najbolju pesmu), sto se takodje nikad pre 
		nije desilo u dosadasnjoj istoriji "Dzinija". "Trojke iz Belvila", 
		duhoviti dugometrazni "crtac" o biciklistickoj trci "Tur de Frans", 
		francuskog autora Silvena Somea, stekao je slavu jos prosle godine kada 
		je imao dve nominacije za "Oskara". 
		Medju absurde 25.-te dodele "Dzinija" spada i slucaj filma "Glava u 
		oblacima" reditelja Dzona Duigana. Ova ljubavna drama iz vremena 
		franucuskog Pokreta otpora tokom Drugog svetskog rata, u kojoj glavne 
		uloge igraju velike holivudske zvezde Sarliz Teron i Penepola Kruz, 
		osvojila je najvise "Dzinija", ukupno cetiri, ali 
		iskljucivo u takozvanim tehnickim kategorijama - za najbolju 
		montazu,fotografiju, kostimografiju i originalnu muziku. 
		Samo dve nagrade (za najbolju musku sporednu ulogu i zvuk) pripale su 
		vodecem kandidatu za "Dzinije" (sa osam nominacija), filmu "Poslednji 
		tunel". Zanimljivo, u ovom filmu o najvecoj pljacki banke u Montrealu, 
		nagradu za epizodu osvojio je jedan kanadski senator - Zan Lapoent koji 
		je ujedno i omiljeni kvebecki glumac.
		Da trijumf kvebecke kinematografije bude potpun, pobrinuo se talentovani 
		montrealski reditelj Danijel Robi kojem je pripala specijalna nagrada "Klod 
		Zutra" za najbolji debitantski film. Njegova "Bela koza" je mracni 
		triler koji donosi ljubavnu pricu o dvoje ljudi koji su razliciti kao 
		dan i noc, dobro i zlo. Premda su frankofonski filmovi, autori i glumci 
		dominirali na 25.-oj dodeli "Dzinija" nije se ponovila prosla godina 
		koja je potpuno protekla u znaku "Invazije varvara" Denija Arkana. Ovoga 
		puta, nije bilo apsolutnog pobednika. Kao nikad dosad,
		cak sest filmova dobilo je po jednu nagradu, medju njima i "Monika 
		mitraljez" (za najbolji adaptirani scenario), "Nova Francuska" (za 
		najbolju scenografiju) te horor "Zlo u nama: Apokalipsa" (za najbolju 
		montazu zvuka). Ovom filmu, snimljenom u kanadsko-britanskoj 
		koprodukciji u kojem glavnu ulogu tumaci Mila Jovovic, pripala je i 
		specijalna nagrada "Zlatna rolna" za najkomercijalniji kanadski film u 
		protekloj godini. Uprkos losim kritikama, ovaj film je zaradio 6 miliona 
		dolara u ovdasnjim boskopima, odnosno ukupno 200 miliona dolara na "boks-ofisima"
		sirom sveta. 
		Holivudska "odmetnica" 
		Dzenifer Dzejson Li dobila je "Dzinija" za najbolju zensku epizodnu 
		ulogu u filmu "Dete zvezda". U njeno ime nagradu je primio autor ovog 
		filma Don Mek Kelar, koji je u odsustvu rediteljskih velicina Atoma 
		Egojana i Dejvida Kronenberga na 25.-oj dodeli "Dzinija" branio boje 
		anglofonske filmske 
		produkcije.
		U kategoriji kratkog 
		animiranog filma, Kris Landret iz Toronta je nakon nedavno osvojenog "Oskara" 
		sada dobio i "Dzinija" za svoj inovatorski film "Rajan", posvecenom 
		montrealskoj legendi animacije Rajanu Larkinu koji se svojevremeno 
		iznenadno otisnuo u beskucnike i klosare.
		
		Bojan Z. Bosiljcic
		Foto: Jovana Kovacevic
        
		
		BEOGRAD
		Srpski 
        strip slavan u svetu, nepriznat kod kuce
		
        
         Mladi 
        domaci stvaraoci stripa, od kojih su neki zvezde u inostranstvu, gotovo 
        su anonimni u Srbiji - ako se izuzme krug ljubitelja stripa koji je 
        odavno suzen zbog slabih tiraza i skucenog prostora za objavljivanje.
Mladi 
        domaci stvaraoci stripa, od kojih su neki zvezde u inostranstvu, gotovo 
        su anonimni u Srbiji - ako se izuzme krug ljubitelja stripa koji je 
        odavno suzen zbog slabih tiraza i skucenog prostora za objavljivanje.
		Enki Bilal, francuski 
        strip umetnik rodjen u Beogradu, velika je zvezda, mada mu u Srbiji 
        radovi nisu objavljivani cak ni u zlatno izdavacko doba.
        
        Od kraja 70-tih, kada je postao svetski priznat, Bilalu su u domovini 
        objavljena samo dva albuma - oba u piratskim izdanjima, kaze Vlada 
        Vesovic, glavni predavac u skoli stripa "Djordje Lobacev" iz Beograda.
		Bilal je u Srbiji poznat zbog velike medijske paznje i relativno cestih 
        poseta. "Ziveo je u Beogradu samo do 10. godine zivota. Otac mu je iz 
        Bosne, majka mu je Cehinja. Posle toliko godina u Francuskoj, on je 
        francuski autor, ali ovde ga svi svojataju", dodaje Vesovic.
        
        U skoli "Djordje Lobacev", u Studentskom kulturnom centru, Vlada Vesovic 
        poducava mlade crtace.
		Moguce je da ce 
        odatle izaci velicine kakvim je bivsa SFRJ obilovala - poput Zorana 
        Janjetova, Igora Kordeja, Zeljka Paheka, Branislava Kerca, Mirka Ilica, 
        pa i Enkija Bilala - za one koji ga smatraju "nasim". Ali, gde ce ti 
        talenti moci da se ostvare?
		Ekonomski i zivotni 
        uslovi drasticno su se promenili nakon 1991. godine. Najveca strip sila 
        u regionu se raspala. Vecina domacih zvezda otisla je u inostranstvo, a 
        srpske strip revije su se pogasile - zbog sankcija, drasticnog suzavanja 
        trzista i osipanja publike.
		"U Srbiji vise nema 
        trzista za strip", objasnjava Rastko Ciric, redovni profesor grafike na 
        Fakultetu primenjenih umetnosti (FPU) u Beogradu. Njegovi bivsi studenti, 
        Aleksa Gajic i Drazen Kovacevic, danas su velike strip zvezde u 
        Francuskoj.
		
          
            
              | 
               Enki Bilal
 | 
          
         
		"Ovde se procujes tek 
        kada ostvaris uspeh u inostranstvu", kaze Rastko Ciric. "Drazen (Kovacevic) 
        je prvo u Francuskoj dobio uglednu nagradu 'Dargo' za strip 'Tocak' (po 
        prici i scenariju Gorana Skrobonje), pa ga je tek onda 'Marketprint' 
        izdao u Srbiji".
		Ciric dodaje da 
        njegov drugi bivsi student, Aleksa Gajic, tvorac "Tehnotajza", (izdaje 
        Sistemkomiks iz Beograda i moze se naci u Torontu - 
        njnjnj.Systemcomics.com), zivi i crta u Srbiji a zaradjuje u Francuskoj, 
        gde ima ogromne tiraze. "Na strip sajmu u Angulemu raspada se od crtanja 
        za publiku i davanja autograma. Ne vidi sajam, jer mora to da radi".
		S druge strane, stice 
        se utisak da u rodnoj Srbiji za Gajica i Kovacevica znaju samo strip 
        posvecenici, kao i mladi crtaci koji bi da krenu njihovim stopama.
		Francuska ima najvece 
        strip trziste u Evropi. Tirazi strip albuma u toj zemlji ne samo sto 
        premasuju 100.000 primeraka, vec ulaze na zvanicne top liste 
        najcitanijih knjiga. Enkiju Bilalu, coveku koji je dosao iz Srbije, 
        medju prvima je to uspelo pre 26 godina.
		Njegova postojbina, 
        koja je do 1991. imala scenu od svetskog znacaja, pretvorila se u 
        francusko loviste talenata. "Francuzima trebaju novi, ozbiljni crtaci. 
        Sveza krv. A znaju da imamo strip tradiciju, dugu 70 godina", kaze Vlada 
        Vesovic.
		Po recima Rastka 
        Cirica, predstavnici izdavacke kuce "Dargo" (Dargaud) dolazili su u 
        Beograd da nadju nove talente medju studentima FPU. "Davali su im savete 
        kako da predstave radove u inostranstvu. Smatraju nas rasadnikom 
        talenata", kaze Ciric.
		Vesovic ocenjuje da 
        mlade nema ko da zadrzi u Srbiji, da im nesto obeca.
		U Srbiji postoje samo 
        dva magazinska izdavaca - "Marketprint", koji objavljuje "Stripoteku", 
        jedinu pravu, redovnu strip reviju u zemlji, i "Niski kulturni centar", 
        koji objavljuje "Presing", jedini ovdasnji magazin koji objavljuje 
        neafirmisane domace autore.
		"Presing", medjutim, 
        izlazi neredovno - tek nekoliko puta godisnje, kaze Vlada Vesovic, a 
        Rastko Ciric ocenjuje da se u srpskom strip izdavastvu "sve svodi na 
        entuzijazam odredjenih ljudi".
		"Nema drzave koja bi 
        stala iza nekog organizovanog pokusaja, poput organizovanja nekog strip 
        konkursa", ukazuje Ciric i dodaje da je potrebna revija poput 
        nekadasnjeg "JU stripa", sa stripovima koji bi se birali "po ostrim 
        kriterijumima", radi reprezentativnosti.
		Vlada Vesovic kaze da 
        su celnici "Stripoteke" obecali posebnu reviju za domaci strip, ali da 
        za sada sve ostaje na tome.
		
        Jovan Ristic
		
		
		
		BEOGRAD
		Premijera filma o ratnim 
		zlocinima
		
		U maloj sali Narodnog pozorista, na sceni Rasa Plaovic u petak, 15. 
		aprila 2005. u 19 casova bice premijerno prikazan dokumentarni film 
		Slijepa pravda.
		Dokumentarni film Aldina Arnautovica i Refika Hodzica Slijepa pravda 
		posmatra stanje u dve bosansko-hercegovacke zajednice, Prijedoru i 
		Konjicu, gde u razgovoru sa zrtvama ratnih zlocina i njihovim porodicama 
		sagledava ucinke 
		Haskog tribunala.
		Film je 2004. godine ucestvovao na Medunarodnom filmskom festivalu u 
		Varsavi, a u aprilu 2005. godine ce biti prikazan u Pragu na 
		Medunarodnom festivalu dokumentarnog filma o ljudskim pravima "One 
		World".
		Posle premijere filma odrzace se i javna diskusija na temu "Nasledje 
		Haskog tribunala: ucinci i uticaj na uspostavljanje pravde u regionu 
		bivse Jugoslavije".
		Ucesnici rasprave su autori filma i njihovi sagovornici, zrtve ratnih 
		zlocina, predstavnici nevladinih organizacija i javne licnosti, kao i 
		Natasa Kandic, izvrsni direktor Fonda za humanitarno pravo, Andrej Nosov,
		
		izvrsni direktor Inicijative mladih za ljudska prava i Aleksandra 
		Milenov, predstavnica Tribunala u Srbiji i Crnoj Gori.
		
		
		
		
		
		BEOGRAD
		
		Monografija o srpskom novcu u izdanju Muzeja grada Beograda
		
		Muzej grada Beograda objavio je monografiju "Belgrade's History from the 
		Numismatic Record", autora Adama i Nikole Crnobrnje.
		Rec je engleskom prevodu, uz neznatne izmene, knjige "Novac u Beogradu 
		kroz vekove", koja je svojevremeno pratila istoimenu izlozbu, saopsteno 
		je iz Muzeja grada Beograda.
		Autori kroz deset poglavlja o novcu iz pojedinih istorijskih perioda 
		donose interesantnu pricu o monetama koje su kroz prethodna 23 stoleca 
		bile u opticaju na podrucju Beograda.
		U knjizi je poklonjena posebna paznja novcu, ne samo kao ekvivalentu 
		robe, vec i kao kulturno-istorijskom dokumentu vremena u kojem je nastao.
		Prisustvo novca mnogih drzava koje su vladale Beogradom omogucilo je 
		autorima da ispricaju istoriju srpske prestonice, procitanu s novca, jer 
		to je jedini dokument koji u kontinuitetu prati gotovo sve promene 
		vladara u dugoj istoriji Beograda, istice se u saopstenju.
		U knjizi je, u punom koloru, prikazan kovani i papirni novac (84 komada) 
		iz zbirke Muzeja grada Beograda.Medju njima bi trebalo istaci novcic 
		carice Salonine kao prvi zvanicni dokument sa predstavom krsta, koji je 
		do sada jedini poznati primerak u svetu (iz 265. godine), i zlatnik 
		Sulejmana I, koji pripada prvom kovanju novca u Beogradu (1562-1566. 
		godine).
		"Promena naslova izdanja na engleskom jeziku nije bila slucajna i ima za 
		cilj da ukaze na mnogoznacnost novca kao medija... To se moze shvatiti i 
		kao upozorenje na jos jedan nacin citanja ponudjenog teksta, ovaj put s 
		akcentom ne na samom novcu, vec na istorijskim desavanjima procitanim s 
		njega", navodi se u saopstenju.
		
		
		
		
		PARIZ
		
		Da Vincijeva Mona Liza od danas u novom ambijentu
		
		Cuvenu sliku Leonarda Da Vincija (Vinci), "Mona Lizu" koja se nalazi u 
		pariskom Luvru, od srede publika moze da razgleda u vecoj prostoriji, za 
		ciju restauraciju je utroseno 4,9 miliona evra.
		Da Vincijeva misteriozna dama premestena je u novu salu muzeja u kojoj 
		je obnovljena rasveta i unapredjen sistem za kontrolu vazduha, na kojima 
		je cetiti godine radio peruanski arhitekta Lorenso Pikeras (Lorenzo 
		Piljueras).
		Muzej Luvr svake godine poseti sest miliona ljudi, koji prevashodno 
		dolaze da bi videli "Mona Lizu".
		Cuveni portret, na kojem je, kako se veruje, prikazana supruga 
		firentinskog trgovca - Liza Gerardini (Lisa Gherardini), naslikan je 
		izmedju 1503. i 1506. godine na tankoj drvenoj podlozi.
		Umetnik je sliku 
		doneo u Francusku 1517. godine, a delo se nalazi u Luvru od 1804.
		Slika ce sada imati mnogo vise prostora nego sto je to bio slucaj u 
		prethodnoj, izrazito manjoj prostoriji u kojoj se nalazila, a u kojoj se 
		veliki broj posetilaca tiskao pokusavajuci da je vidi.
		Kustosi su prosle 
		godine upozorili da je slika pocela da se savija i da ce biti podvrgnuta 
		naucnoj analizi.
		"Mona Lizu" cije 
		dimenzije su 53 sa 76 centimetara, konzervatori svake godine iznose iz 
		vitrine, kako bi procenili u kakvom je stanju.
		Slika ce u novoj 
		prostoriji imati svoje mesto na sredini zida, na kraju hale koja je 
		posvecena delima italijanskih majstora iz 16. veka. "Mona Liza" ce biti 
		zasticena pod neprobojnim, antirefleksnim staklom.
		
		
		
		ZRENjANIN
		
		Urucenje godisnjih nagrada Fonda Todor Manojlovic
		
		Knjizevnik Miroslav Josic Visnjic dobitnik je nagrade za moderni 
		umetnicki senzibilitet Fonda "Todor Manojlovic".
		Nagrada je urucena u 
		utorak u baroknoj sali zrenjaninske skupstine. Laureat, Miroslav Josic 
		Visnjic, zahvalio se na dodeljenoj nagradi besedom pod nazivom "Moderno, 
		rodna kuca Tosina".
		Nagrada je Miroslavu 
		Josicu Visnjicu dodeljena za njegov sveukupni doprinos u oblasti 
		umetnickog pripovedanja, navodi se u obrazlozenju zirija kojim je 
		predsedavao Mihajlo Pantic.Na svecanosti dodele nagrade o modernizmu 
		ovogodisnjeg dobitnika govorio je knjizevnik Gojko Tesic.