| 
     | 
		    Broj 1187, 06. februar 2009.
		 
 
| Koja si ti grupa? |  |  |  | Pod "tipom" Japanci podrazumevaju krvnu grupu i nikakvi naučni dokazi ne mogu 
	da ih razuvere da krvna grupa ne sadrži odgovore na sve. 
 Prema podacima najvećeg japanskog distributera knjiga Tohan, četiri od 10 
	najprodavanijih knjiga prošle godine u Japanu bavile su se određivanjem 
	ličnosti na osnovu krvne grupe.
 
 
  Izdavač 
	knjiga o krvnoj grupi, Bungeiša, naveo je da je serija knjiga od kojih se 
	svaka odnosi na posebnu krvnu grupu - A, B, O i AB, prodata u više od pet 
	miliona primeraka. 
 Glavni urednik u Bungeiši Taku Kabeja smatra da interesovanje za te knjige 
	potiče od potrebe da se potvrdi lični imidž. Čitaoci otkrivaju svoj tip na 
	osnovu krvne grupe i kažu: "Da, tako je, to sam ja".
 
 Prema knjizi, tip A su osetljivi perfekcionisti, ali i previše strašljivi, 
	tip B su veseli, ali ekscentrični i sebični ljudi, nulta grupa su 
	znatiželjne, darežljive i tvrdoglave osobe, dok su tip AB umetnički 
	nastrojeni, ali tajanstveni i nepredviljivi ljudi.
 
 To sve možda zvuči kao horoskop, ali se čini da japanska javnost mnogo ne 
	haje za to, navodi Asošiejted pres.
 
 Izgleda čak da i japanski premijer Taro Aso pridaje značaj tome, pošto je u 
	svojoj zvaničnoj biografiji na sajtu objavio da je krvna grupa A. Njegov 
	rival, opozicioni lider Ičiro Ozava je grupa B.
 
 Krvna grupa se pojavljuje i u video igrici "nintendo DS", a u Japanu se 
	prodaju i ženske "srećne tašne" koje se prave prema tipu krvne grupe. Jedna 
	TV mreža priprema se da emituje komediju o ženama koje tragaju za mužem na 
	osnovu krvne grupe.
 
 I tu nije kraj. Agencije za upoznavanje partnera nude test o slaganju krvnih 
	grupa potencijalnih partnera, a neke kompanije donose odluke u dodeli 
	zadataka na osnovu krvne grupe zaposlenih.
 
 Deca u nekim obdaništima su podeljena prema krvnoj grupi, a čak su treninzi 
	za japansku žensku ekipu softbola na prošlogodišnjim Olimpijskim igrama u 
	Pekingu bili prilagođeni svakoj igračici.
 
 Ne vide svi u tome bezazlenu zabavu. Japanci sada imaju i novi izraz - "bura-hara", 
	koji se odnosi na uznemiravanje zbog krvne grupe.
 
 I pored upozorenja, mnogi poslodavci i dalje u razgovorima za posao pitaju 
	kandidate o krvnoj grupi, kaže zvaničnik japanskog Ministarstva zdravlja, 
	socijalne brige i rada Juniči Vadajama.
 
 "To je toliko rašireno da većina ljudi, čak i rukovodioci kompanija, nisu 
	svesni da se pitanjima o krvnoj grupi približavaju diskriminaciji", dodaje 
	Vadajama.
 
 Krvne grupe, koje se određu na osnovu proteina u krvi, nemaju nikakve veze 
	sa ličnošću, naglašava profesor psihologije na Univerzitetu Šinšu Satoru 
	Kikuči.
 
 "To je jednostavno lažna nauka. Ta ideja ohrabruje ljude da sude o drugima 
	na osnovu krvne grupe ne pokušavajući da ih razumeju kao ljudska bića. To je 
	poput rasizma", upozorava Kikuči.
 
 Upotreba krvne grupe ima svoje mračne korene u istoriji.
 
 Teorija je preuzeta iz nacističke ideologije o rasi a usvojila ju je 
	japanska militaristička vlada tokom 1930-tih godina kako bi stvarala snažne 
	vojnike. Ideja je kasnije potisnuta a pomama je zamrla.
 
 Ponovo se pojavila tokom 1970-tih kada je Masačiko Nomi, advokat bez 
	medicinskog znanja, javnost još jednom upoznao s tom teorijom.
 
 Nomijev sin, Tošitaka, sada promoviše tu ideju kroz privatnu grupu, Centar o 
	naukama o čoveku ABO. On ističe da ne želi da rangira ljude ili da sudi o 
	njima, već da poboljša veze među ljudima i da im pomogne da iskoriste svoje 
	talente.
 |  |  |  |  |  |  |  |  
| Skupština dijaspore povezaće maticu i 
	rasejane |  |  |  | Ministar za dijasporu Srđan Srećković rekao je, u ponedeljak, da je 
	najznačajnija novina u Zakonu o dijaspori sastav i način funkcionisanja 
	Skupštine dijaspore koju će činiti 42 koordinatora i koja će prvi put 
	povezati maticu i rasejanje. 
 
  Ministar 
	je povodom završetka dvomesečne javne rasprave o tom zakonu istakao da će 
	koordinatori te Skupštine biti sa svih kontinenata i da će u njenom radu 
	učestvovati i predsednik Srbije, predsednik Vlade, resorni ministri i 
	predstavnici Srpske pravoslavne crkve, Srpske akademije nauka i umetnosti, 
	Privredne komore Srbije, Stalne konferencije opština i gradova i Javnog 
	servisa. 
 U izjavi dostavljenoj medijima Srećković kaže da će Nacrt zakona o dijaspori 
	Vlada usvojiti do kraja februara i da će ubrzo nakon toga biti na dnevnom 
	redu Skupštine.
 
 "Verujem da će početak primene tog zakona označiti i suštinski zaokret u 
	politici prema dijaspori koja će dobiti priliku da se aktivnije uključi u 
	dešavanja u Srbiji, ali će i iz Srbije dobiti podršku koja je decenijama 
	izostajala", istakao je on.
 
 Zakonom je predviđeno da Skupština dijaspore za kontinuirano praćenje i 
	rešavanje konkretnih problema formira Ekonomski savet, Savet za statusna 
	pitanja i Savet za kulturnu, prosvetnu, naučnu i saradnju u oblasti sporta.
 
 Prema rečima Srećkovića, tim zakonom pripadnici dijaspore podržani su da se 
	integrišu i budu lojalni građani u državama u kojima žive i tako na posredan 
	način rade na poboljšanju imidža Srbije u svetu.
 
 Ministar je naveo da je u okviru javne rasprave o tom zakonu održano 
	nekoliko stotina javnih tribina i okruglih stolova širom sveta i da je radna 
	verzija poslata na 2.400 adresa srpskih organizacija, udruženja i uglednih 
	pojedinaca u svetu.
 
 "Pristiglo je više od pet stotina konkretnih predloga od kojih su mnogi 
	postali sastavni deo nacrta zakona i mi zbog toga izražavamo veliko 
	zadovoljstvo", kazao je Srećković.
 
 Zakonom je precizirano da dijasporu čine svi državljani Srbije koji žive u 
	inostranstvu i pripadnici srpskog naroda koji žive u inostranstvu, a nisu 
	državljani Srbije, nezavisno od toga da li su državljani neke druge države 
	ili su apatridi, a državu Srbiju smatraju za svoju maticu.
 
 Srećković je istakao i da je taj zakon dobio pozitivno mišljenje Kancelarije 
	za pridruživanje Evropskoj uniji i da je u potpunosti usaglašen sa svim 
	međunarodnim principima i standardima.
 
 Zakonom je precizno predviđena konkursna procedura za dodelu sredstava iz 
	budžeta Srbije za projekte i programe koji svojim kvalitetom doprinose 
	jačanju veza dijaspore i matice, a utvrđeno je i da će se Dan dijaspore 
	proslavljati svake godine 28. juna, na Vidovdan.
 
 Srećković je dodao da se u cilju inteziviranja ekonomske saradnje i 
	privlačenje investitcija poslovnih ljudi srpskog porekla iz rasejanja tim 
	zakonom predviđa da se pri opštinama i gradovima formiraju kancelarije za 
	dijasporu u onim područjima Srbije iz kojih potiče veliki broj ljudi iz 
	dijaspore.
 
 Zakonom se propisuje i pravo na učenje srpskog jezika i ćiriličnog pisma u 
	matici kao i pravo konkurisanja za stipendije za visoko obrazovanje u matici.
 
 Utvrđene su nagrade i priznanja za izuzetan doprinos i zasluge u oblasti 
	razvoja i jačanja veza matice i dijaspore, među kojima su Majka Srbija kao 
	glavna nagrada, Car Dušan iz oblasti politike, Nikola Tesla iz oblasti 
	naučnih i tehnoloških dostignuća i Vuk Karadžić za posebne zasluge u 
	očuvanju srpskog jezika i ćiriličnog pisma.
 |  |  |  |  |  |  |  |  
| Evropski muškarci mrze peglanje, pranje veša 
	i kupatila |  |  |  | Evropski muškarci priznaju da najviše mrze da peglaju, čiste sanitarije, peru 
	veš i menjaju posteljinu, rezultati su istraživanja koje je sproveo 
	francuski institut Ipsos u četiri evropske zemlje Španiji, Italiji, 
	Francuskoj i Velikoj Britaniji. 
 Čak 73 odsto ispitanika priznalo je da mrze, pa i odbijaju da peglaju. Odmah 
	sledi i ribanje kupatila koje se, po svaku cenu, trudi da izbegne 67 odsto 
	ispitanika.
 
 
  Razvrstavanje 
	prljavog veša i ukljičivanje u rad veš mašine mrzi ili odbija da radi 61 
	odsto evropskih muškaraca, a isto toliko izbegava po svaku cenu promenu 
	posteljine, makar morali da zauzvrat peru pod (59 odsto). 
 S druge strane, muškarci tvrde da rado iznose đubre (74 odsto) i idu u 
	kupovinu (67 odsto). Kulinarske sposobnosti voli da iskaže njih 56 odsto, a 
	53 odsto tvrdi da im nije mrsko da posle toga i operu sudove.
 
 Žene potvrđuju ove podatke, ali tvrde da muškarci mnogo više odbijaju kućne 
	poslove nego što su spremni da priznaju. One tvrde da čak 80 odsto njih 
	nikada ne pegla, 72 odsto izbegava održavanje higijene u kupatilu, a 68 
	odsto ne primećuje korpu za prljav veš.
 
 Prema istraživanju, najmanje smisla za kućne poslove imaju Italijani.
 
 Rezultati takođe pokazuju da čak 73 odsto žena smatra da radi više po kući 
	od svog partnera, dok se 59 odsto muškaraca vajka da bi trebalo da se ipak 
	malo više uključe u kućne poslove.
 
 Najviše se oko kućnih poslova svađaju u Španiji (52 odsto), a najmanje u 
	Velikoj Britaniji (42 odsto).
 
 Kao izgovor što se ne ističu u kućnim poslovima, muškarci navode da njihove 
	žene to bolje rade (44 odsto), da oni to uopšte ne znaju da rade (37 odsto), 
	ili da nemaju vremena za takve poslove (39 odsto).
 
 Među brojnim muškim strategijama izbegavanja kućnih obaveza je da se prave 
	ludi (59 odsto) ili da obećaju da sledeći put oni to uraditi (66 odsto).
 |  |  |  |  |  |  |  |  
| Ajfelova kula kakvu turisti nikad ne vide |  |  |  | Ajfelova kula, simbol Pariza i primer prefinjene jednostavnosti, krije unutar 
	svoje elegantne figure složen i zamršen mehanizam. 
 Specijalno skrojene pumpe, grejači i osvetljenje održavaju spoljni sjaj 119 
	godina stare gvozdene dame, dok ogromni zupčanici, točkovi i kablovi škripe 
	duboko unutra, na mestima koja nijedan turista ne vidi.
 
 
  Staranje 
	o skrivenoj sadržini ovog spomenika je naporan, često opasan posao koji 
	održava kulu u njenom najboljem izdanju sa razglednica. Više od 500 ljudi - 
	od kovača i vodoinstalatera do čuvara i kuvara - radi unutar gvozdene 
	strukture. 
 "Celo selo je tu, puno života i vrlo različitih životnih oblika", kaže 
	agenciji AP Iv Kamera, tehnički direktor kompanije koja upavlja kulom.
 
 U prostranim podrumima ispod nogu kule nalaze se hidraulični motori koji 
	pokreću dva lifta za posetioce. Silazak niz spiralne stepenice, pored 
	ogromnih točkova koji polako namotavaju debele čelične kablove, liči na 
	izlet u doba industrijske revolucije.
 
 Rezervoar sa 4.000 litara vode, koja je nekad pumpana iz obližnje Sene, daje 
	protivtežu potrebnu da se 18.000 svakodnevnih posetilaca podigne na 115 
	metara visoki drugi nivo.
 
 Bezbrojni delovi motora, koji neprekidno klopoću, traže često podmazivanje i 
	svakodnevni pregled. Čak i kratak kvar jednog lifta može da udvostuči redove 
	posetilaca.
 
 Grad Pariz je većinski vlasnik Ajfelove kule, koja je zaradila više od 1,4 
	milion evra tokom 2007. Kula godišnje privuče oko sedam miliona posetilaca, 
	što je čini jednom od najvećih svetskih turističkih atrakcija.
 
 Ali i potencijalnom metom terorista, kao u filmu "Supermen dva". "Ona je 
	simbol, i zato je meta", kaže Kamare. Odred čuvara je "zamašan", dodaje on, 
	ne zalazeći u pojedinosti.
 
 Stražari takođe moraju da paze na samoubice - u proseku jedan skok sa kule 
	godišnje, kaže Kamare. Poslednji je bio muškarac koji se bacio u smrt 
	početkom 2008.
 
 Na delo arhitekte Gustava Ajfela, liftovi za posetioce su postavljeni 1899, 
	deset godina pošto je kula otvorena. Zajedno sa modernijim liftovima koji 
	idu do platforme na visini od 276 metara, dizalice prevale, gore dole, 
	99.775 kilometara godišnje.
 
 Godine i teški rad uzeli su danak, pa je upravo u toku zamena svih delova 
	jednog od ostarelih hidrauličnih motora. Tačne kopije svakog originalog 
	zupačika, šrafa ili točka su napravljene u kovnicama u Francuskoj i Nemačkoj, 
	po ceni od 20 miliona evra.
 
 Podžemne pumpe šalju vodu do lavaboa i toaleta visoko u kuli. Desetine 
	kilometara vodovodnih cevi je ugrađeno u strukturu ovog spomenika. Mini 
	grejači ih štite od smrzavanja, pa vode ima i kada su zime najoštrije.
 
 Tim od 30 fabrara radi puno radno vreme preko 18 meseci da premaže kulu 
	svežim slojem njene poznate bronzane boje.
 
 Svaka promena sijalica je poduhvat. Za zamenu jednog od 360 svetlosnih 
	izvora potreban je alpinistički tim sa punom opremom za bezbednost. "Ako 
	ispustite bilo šta, makar mali šrafciger, to može da bude za nekog 
	smrtonosno", kaže elekričar Anri Pelie, koji u kuli radi 14 godina.
 
 Srećom, navode elektiračari, 20.000 mini-sijalica koje čine da se kula 
	raskošno kupa u svetlosti iz sata u sat cele noći, imaju garanciju trajanja 
	od 10 godina.
 
 Podgnuta kao simbol Svetske izložbe 1889. godine, Ajfelova kula je značila 
	revoluciju u arhitekturi. Ne samo što je bila najviša građevina na svetu, 
	već je označila i radikalni raskid sa pariskim niskim kamenim zgradama.
 |  |  |  |  |  |  |  |  
| Srpski brend postao "legija stranaca" |  |  |  | Među 29 prvotimaca Crvene zvezde koji se pripremaju na Kipru nalazi se čak 11 
	stranaca, a ako probu prođe i Marles iz Obale Slonovače, biće ih 12! Uz 
	podatak da su Koroman i Lazetić stigli iz inostranih klubova dolazi se do 
	saznanja da jedva nešto više od polovine tima čine domaći igrači! 
 Najveći srpski sportski brend liči sve više na legiju stranaca, dopalo se to 
	nekom ili ne. U protekle tri godine u Zvezdu je došlo 29 stranih igrača, od 
	toga za poslednjih šest meseci čak dvanaestorica. Letos Edgar, Jaković, Kleo 
	i Some, a ove zime: Džeferson, Isah, Vranješ, Abu Bakar, Fereira, Parker, 
	Šišić i pomenuti Marles.
 
 
  Da 
	se u kupovini lutalo govori broj od 11 letošnjih "pojačanja" kojima je 
	uručena povratna karta, a ostala su samo četvorica: Edgar, Some, Kleo i 
	Jaković. Da li je kupovina stranaca za Crvenu zvezdu nužnost ili posledica 
	zabluda njenog skautinga, pitanje je koje traži odgovor. 
 - Ako gledamo velike strane klubove, engleske i italijanske pre svega, 
	ispada da je to jedini put. Ali, Zvezda nije u njihovom rangu, jer nema ni 
	izbliza toliko para. Sigurno je samo da nasumična kupovina igrača usporava 
	afirmaciju Zvezdinih mladih talenata - kaže Vladimir Petrović Pižon, jedna 
	od igračkih ikona crveno-belih.
 
 Nedostatak pravih asova u Srbiji, po Petroviću, nije toliki da bi se 
	pojačanja tražila samo preko granice:
 
 - Zvezdi bi u ovim okolnostima bilo dovoljno da među prvih 11 ima trojicu 
	stranaca, ali iskusnih i proverenih, a ne ovih za koje niko ne zna šta i 
	koliko mogu. Pre toga, u klubu moraju da kažu šta hoće: da prave igrače za 
	prodaju, ili da prodaju samo kad je nužno, a kupuju da bi ojačali tim. Ima 
	tu posla i za Fudbalski savez, koji mora da se odredi prema najezdi stranaca.
 
 Da je na Marakani više odgovornosti, promenada igrača bila bi znatno 
	smanjena, smatra četvrta Zvezdina legenda:
 
 - Šta znači to: dovedem igrača i platim ga, a kad se utvrdi da je promašaj, 
	kupujem drugog! To je lako, ali skupo košta. Oni koji ih dovode moraju da 
	imaju odgovornost. Takav luksuz teško može da dozvoli i Inter, zato njegove 
	šefove žulja što su bacili 32 miliona evra za Kvarežmu. Osećaju se kao da im 
	je neko ukrao te pare! A šta ostaje Zvezdi: dovela je i gomilu naših 
	povratnika, pa ih skoro sve otpustila. Neki stranci su promenili po deset i 
	više klubova! U fudbalu se greši, ali zna se šta čeka grešnike, zar ne 
	zaključuje Pižon.
 
 Selektor mlade reprezentacije Slobodan Krčmarević, odličan poznavalac 
	srpskog mladog talasa, nije apriori protiv stranaca:
 
 - Ako su pravi kvalitet i mogu da podignu Zvezdinu igru, zašto ih ne dovesti? 
	Samo, letošnji veliki pazar govori da su promašili sa pojačanjima. Dobar 
	izbor je dobitak ne samo za klub, nego i za ligu, navijače i gledanost. 
	Bolje je dovesti trojicu pravih, nego petnaest igrača sumnjivih dometa.
 
 Za pravi transfer, po Krčmareviću, potreban je vrhunski skauting - praćenje 
	igrača u dužem razdoblju i dobra procena.
 
 - U pravu je menadžer Ranko Stojić kad kaže da pripreme za junski prelazni 
	rok počinju u oktobru. Ako se radi planski i ako ljudi koji odlučuju znaju 
	posao, to se uvek isplati. Srbija je, uprkos svemu, fabrika fudbalskih 
	talenata i to nije sporno.
 
 Međutim…
 
 - U našim uslovima Zvezdi je dovoljno da među starterima ima tri-četiri 
	stranca, ne više. Ostala mesta mogu da popune domaći igrači, ako klub ne 
	žuri sa njihovom prodajom. Bolje je sačekati da im skoči cena, da donesu 
	klubu rezultat, nego da na njihovoj preprodaji kasnije zarađuju inostrani 
	klubovi.
 
 Besparica, neizbežni pratilac srpskog fudbala, po Krčmareviću, nije tolika 
	da bi onemogućila kupovinu pojačanja.
 
 - Ni Zvezda ni Partizan nisu toliko siromašni kao što izgleda. Ako se 
	transferi kreću od 500 hiljada do milion evra, znači da ima para. Ne može se 
	dovesti Bekam, ali solidan stranac sa iskustvom može. Ako je cilj Evropa kao 
	što se govori, onda su potrebni i inostrani igrači. Ja sam za kvalitet, a ne 
	za kvantitet, u protivnom, našim nadama zatvaraćemo vrata ispred nosa. Znači, 
	ne kupovati po svaku cenu evropski "škart" nego ono najbolje što budžet može 
	da podnese zaključuje Krčmarević.
 
 Među Zvezdinim zimskim pridošlicama najzanimljiviju karijeru ima 30-godišnji 
	Brazilac Žozeizli Fereira Rosa. Napadač koji je stigao iz Ipatinge, od koga 
	se očekuje da poveća ubojitost crveno-belih, potpisivao je novi ugovor u 
	proseku na svakih šest meseci, pa je tako promenio 18 klubova!
 
 Do sada je Fereira igrao u sledećim ekipama: Uberlandija, Atletiko Mineiro, 
	Ateneo, Mamore, Farense, Beira Mar, Gimaraeš, Žil Visente, Uniao Leirija, 
	Nacional, ponovo Uniao Leirija, Kruzeiro, Ipatinga, Nautiko, Uniao Leirija (treći 
	put), Alsan Hjundai, ponovo Ipatinga, Crvena zvezda.
 |  |  |  |  |  |  |  |  
| Tri godine do kuce u vinipegu osam u vankuver |  |  |  | Međunarodno istraživanje o kupovnoj moći građana što se stambenog prostora 
	tiče pokazalo je da je Vankuver na četvrtom mestu liste po 
	najnepristupačnosti u svetu. Srednja cena kuće u tom gradu iznosi 8,4 
	srednja godišnja dohotka, odnosno znači da je za kupovinu kuće potrebno 
	skupiti 8,4 srednje godišnje plate. 
 
  Ispred 
	Vankuvera jedino su Sanšajn Koust, Australija, Honolulu, Havaji, i Gold 
	Koust, Australija. 
 U Britanskoj Kolumbiji nalaze se i ostali kanadski gradovi u kojima treba 
	duže štedeti da bi se stiglo do krova nad glavom - Viktorija na sedmom mestu, 
	Kelovna na 19, a Ebotsford na 25.
 
 Kanadska srednja brojka je 3,5 godine rada za sopstveni kroz nad glavom.
 
 Podaci su sačinjeni na osnovu stanja na tržištu i u ekonoiji u trećem 
	kvartalu 2008. godine u 265 gradova u Australiji, Kanadi, Irskoj, Novom 
	Zelandu, Velikoj Britaniji i SAD-u.
 
 Interesantno je da su iz SAD-a i Kanade svi gradovi u kojima je kupovina 
	kuće pristupačna kategorija. Za kuću na ostrvu Kejp Breton, Nova Skotija, 
	potrebno je najkraće raditi, makar što se Kanade tiče, svega nešto preko dve 
	godine.
 
 Tamošnje tržište nekretnina u poređenju sa platama obezbedilo im je peto 
	mesto u ovoj studiji. Među jeftinija tržišta spadaju i ona u Monktonu, Nj.B. 
	i ontarijskim gradovima Tander Beju i Čatamu.
 
 Od velikih gradova najbolje je plasiran Vinipeg, u kojem je potrebno raditi 
	tri godine za kuću.
 |  |  |  |  |  |  |  |  
| Sretenje sa mrmotom |  |  |  | Drugog dana februara svake godine, na Dan mrmota (što se po pravoslavnom 
	kalendaru poklapa sa Sretenjem), sa nestrpljenjem se očekuje vremenska 
	prognoza ukorenjena narodno verovanje. Tada, naime, mrmot, kod pravoslavaca 
	medved, izlazi iz svoje jazbine i ako ugleda svoju senku, vraća se na 
	spavanje pošto će zima trajati još šest nedelja. Ukoliko, pak, nema senke, 
	odnosno nije sunčan dan, životinja se lagano priprema za skori dolazak 
	proleća. 
 
  Bez 
	obzira da li postoji poverenje u ono što će predskazati životinja, ipak 
	većina se potajno nada da će čuti ono što želi. 
 Ove godine uzbuđenje je bilo veće nego obično, a očekivanja svih identična - 
	da će ovoj hladnoj i snežnoj zimi brzo doći kraj. Sve oči bile su uprte u 
	Vajarton, gde obitava provereni prognostičar mrmot Vili.
 
 No, na popriličnu žalost i razočaranje svih, kako prisutnih na licu mesta u 
	Vajartonu, tako i ostalih, Vilijeva prognoza kaže da će zima trajati još 
	šest nedelja.
 
 On je, naime, oko osam ujutro izašao iz svoje jazbine i ugledao svoju senku, 
	što je znak da ćemo proleće morati da čekamo duže nego što smo želeli.
 
 Ispostavilo se da su i Šubenakedi, iz Nove Skošije, i Balzek Bili iz Alberte, 
	kao i američki 'rođak' Panksatoni Fil, iz Pensilvanije, potvrdili Vilijevu 
	prognozu.
 
 Ni meteorolozi nam ne daju razloge za opuštanje, naprotiv, oni čak tvrde da 
	će zima potrajati šest nedelja, ukoliko imamo sreće.
 |  |  |  |  |  |  |  |  
| Ne zna se koja je bolja, da li Jelena ili Ana |  |  |  | Najbolje teniserke Srbije ne bi trebalo da imaju problema sa Japankama 
	narednog vikenda u prvom kolu Svetske B grupe Fed kupa. I Jelena Janković i 
	Ana Ivanović imaju maksimalan učinak sa dvema ponajboljim igračicama gostiju, 
	Aiom Sugijamom i Aikom Nakamurom. 
 Jelena, sada treća igračica sveta, u proteklih godinu dana tri puta se 
	sastala sa Sugijamom i pobedila je u svim duelima bez izgubljenog seta, dok 
	je u jedinom meču sa 25-godišnjom Nakamurom, još 2003. slavila sa 2:1.
 
 
  S 
	druge strane, Anina česta protivnica bila je Nakamura, i one su igrale tri 
	meča, koja su pripala osmoj igračici sa VTA rang-liste, kao i jedini susret 
	sa Sugijamom (prepustila joj samo tri gema). Stoga je Japankama jasno da 
	nemaju mnogo šansi pred srpskim timom i vatrenom publikom u "Areni". 
 Naše devojke će po prvi put igrati zajedno pred domaćim navijačima i očekuje 
	se da će tribine biti ispunjene.
 
 - U Beogradu sam drugi put, bila sam i pre dve godine, ali u poseti mom 
	prijatelju Takajukiju Suzukiju, tadašnjem fudbaleru Crvene zvezde, i super 
	sam se provela. Sada ću se prvi put takmičiti u Beogradu, a čula sam da će u 
	"Areni" biti oko 20.000 ljudi i jedino nam preostaje da se nadamo da će neki 
	od njih navijati i za nas - rekla je 26. igračica sveta, koja već 11 godina 
	igra za reprezentaciju.
 
 Sugijama je na Australijen openu izgubila sa 2:0 od 10 godina mlađe Jelene 
	Janković, a za taj meč kaže da je bio veoma naporan, ali i da je analizirala 
	greške i da misli da sada može bolje da odigra.
 
 - Mi znamo da će biti teško, ali se nadamo da možemo da odigramo dobro. Da 
	ne verujemo da imamo šanse protiv Srpkinja, ne bismo ni bile ovde. Jelena je 
	izuzetna igračica koja je zbog konstantno dobrih igara zaslužila da bude 
	prva na svetu, a ne mogu da kažem koju bih od njih više želela za protivnicu. 
	Obe su, svaka na svoj način, velike igračice. Dok Jelena zasniva svoju igru 
	na odbrambenoj taktici, Ana je ofanzivna teniserka - kaže Sugijama.
 
 Najpoznatija japanska reprezentativka u julu će napuniti 34 godine, ali joj 
	dug put i aklimatizacija neće predstavljati problem, jer je navikla na česte 
	promene klime tokom dugogodišnjih nastupa na turnirima širom sveta.
 
 - Mnogo putujem i brzo se navikavam na vremensku razliku. Imala sam vremena 
	da odspavam, tako da verujem da će sve biti u redu - kaže Ai.
 
 Selektor Ueda Minoru od 2003. vodi japansku selekciju, a o našoj 
	reprezentaciji izrazio se veoma pohvalno.
 
 - Kada sam čuo da smo za protivnika dobili Srbiju, osećao sam se otprilike 
	kao vi kada ste saznali da će vaš muški tim igrati protiv Španije u Dejvis 
	kupu. Daćemo sve od sebe u narednim mečevima, iako smo svesni da Srbija 
	poseduje odlične igračice, a imaće i veliku podršku sa tribina. Za nas je 
	čast što uopšte učestvujemo u Federejšen kupu - rekao je Minoru.
 
 I ostale igračice Japana Ajumi Morita, Aiko Nakamura i Rika Fudživara 
	smatraju da ih čeka izuzetno težak zadatak narednog vikenda, ali bez obzira 
	na to što Srbiju smatraju favoritom, obećale su da će dati maksimum na meču 
	prvog kola Svetske B grupe.
 
 Duel između Srbije i Japana na programu je u subotu od 14 časova (dva singla) 
	i nedelju (dva singla i dubl) u "Beogradskoj areni", a žreb će biti obavljen 
	sutra u podne.
 
 
 Imamo veliku šansu za pobedu
 
 Ana Ivanović od ponedeljka trenira u "Beogradskoj areni" i sanja vikend kada 
	će zaigrati pred punim tribinama. Pobednica Rolan Garosa zadovoljna je 
	podlogom i smatra da će Srbija ako bude na uobičajenom nivou savladati 
	Japanke u prvom kolu Svetske B grupe i plasirati se u baraž za 
	najkvalitetniju grupu.
 
 - Teren je prilično spor, loptica visoko odskače i mislim da je to dobro za 
	nas, jer Japanke više vole brzu podlogu i nizak odskok.
 
 
  Podloga 
	je prilično slična onoj na Australijen openu, iako loptica leti brže jer se 
	radi o dvorani. Igranje kod kuće, pred bučnom publikom, takođe, će nam 
	pomoći - smatra Ana Ivanović. 
 O rivalkama iz Japana, srpska teniserka kaže:
 
 - Japanke mogu da budu opasne ako uđu u svoj ritam, kada igraju brzo i rano 
	napadaju lopticu. Ali, mislim da samo moramo da prikazujemo našu igru, 
	poštujemo protivnice i prilazimo im ozbiljno. Ako budemo igrale najbolje što 
	znamo, imaćemo velike šanse da dobijemo ovaj duel - dodala je Ivanovićeva.
 
 - Svaki put kada treniram u praznoj "Areni" pomislim na to kako će sve 
	izgledati u subotu. Mislim da će u dvorani biti sjajna atmosfera i veoma sam 
	uzbuđena zbog toga. Igranje pred domaćom publikom, među kojom će biti i 
	mnogi članovi moje porodice, prijatelji i navijači, predstavljaće mi posebno 
	iskustvo.
 
 Ana je imala i "problem" sa kartama, morala je da ih obezbedi za veliki broj 
	svojih navijača.
 
 - Mnogi moji prijatelji i rodbina su me zvali i pitali mogu li da im nabavim 
	karte. Ipak, imala sam mnogo obaveza tokom ove nedelje kako na terenu, tako 
	i van njega i, nažalost, nisam stigla da ih sve vidim. Ali sigurno ću ih 
	sresti u "Areni", pa ćemo moći sve to da nadoknadimo posle meča - zaključila 
	je Ana.
 |  |  |  |  |  |  |  |  
| Teško mi je pao raskid sa Anom! |  |  |  | Španski teniser i nesuđeni srpski zet Fernando Verdasko priznao je da nije 
	nimalo lako preboleo raskid sa Anom Ivanović! 
 Polufinalista Australijan opena, koga su "peckali" da je doživeo igračku 
	renesansu nakon što je prekinuo vezu sa srpskom teniserkom, kaže da je zbog 
	Ane "prošao kroz teške trenutke", ali je uspeo u nameri da se sve to ne 
	odrazi na terenu.
 
  - Svako ko misli da je raskid sa Anom pozitivno uticao na mene grdno se vara. 
	Istina je da mi je bilo teško, prošao sam kroz veoma loše trenutke, međutim, 
	uvek uspevam da odvojim profesionalni od privatnog života. Radio sam veoma 
	naporno pred Melburn i imao sam sreću da znam šta treba da učinim kako se 
	loša osećanja ne bi prenela na teren. Ispalo je odlično, i sada se svi šale 
	sa mnom da je raskid sa Anom veoma pozitivno uticao na mene. Čak su i neki 
	mediji posvetili svoje tekstove tome, međutim, takvi napisi nemaju veze sa 
	istinom - rekao je Verdasko španskim medijima.
 
 Verdasko je rekao da je pomalo umoran od odgovaranja na pitanja šta se 
	desilo između njega i Ane, "jer je cela ta priča sada iza njega".
 
 - Svi me pitaju za Anu. Dok smo bili u vezi zanimalo ih je kako mi je sa 
	njom, a sada kada smo raskinuli zanima ih zašto se to desilo. Ipak, nikada 
	neću otkriti te detalje jer je to moj privatni život. U pitanju su moja veza 
	i moje emocije... Sve što sam imao o tome da kažem već sam rekao i ta priča 
	je za mene završena - dodao je Verdasko.
 
 Iako nikada nije zvanično objavljen razlog raskida njihove veze, Ana i 
	Fernando su u odvojenim intervjuima naglašavali "da su shvatili da im je 
	tenis u ovom trenutku bitniji od ljubavi". Ipak, svetski mediji spekulisali 
	su sa stvarnim razlozima, a neki tvrde da je za sve kriv australijski golfer 
	Adam Skot, koji je navodno zaveo Anu tokom snimanja reklame za "Roleks" i 
	proveo sa njom nekoliko dana. Simptomatično je to da je njihov raskid 
	usledio dan ili dva nakon što su objavljene slike Ane i Skota kako se 
	bezbrižno provode na plaži. Međutim, postoje čak i verzije prema kojima je 
	njihova veza bila samo marketinški trik, ali tu verziju, naravno, niko 
	ozbiljno nije potencirao.
 |  |  |  |  |  |  |  |    | 
         
Oglasavanje Marketing
Oglasavanje Marketing Najpovoljnije cene, najveca posecenost   |