Stosedelački jezici uskoro u Parlamentu

Toronto, 
14. Decembar 2017.
Novine Toronto, broj 
1530

U Donjem domu federalnog Parlamenta planiraju da uvedu prevodioce i za starosedelačke jezike, pre svih za kri i odžibvej.

Ovo pitanje pokrenuo je Robert Falkon Oelet, poslanik iz Vinipega gde je petina birača starosedelačkog porekla. On  se u maju sa govornice obratio na kri jeziku, i iako je to najavio dva dana unapred, nije bilo nikoga ko bi prevodio njegov govor.

Budući da je u Kanadi u upotrebi oko 60 različitih dijalekata, podeljenih u deset porodica jezika, potrebno je uraditi procenu potreba i mogućnosti da se obezbede kvalifikovani prevodioci za starosedelačke jezike. Veruje se da njihovo uvođenje u Parlament može doprineti da se oni spasu od gašenja.

Što se tiče drugih jezika, pored prevodilaca za engleski i francuski, simultani prevodi na neke druge jezike u Parlamentu se mogu čuti jedino kada dođe neki strani zvaničnik.