Nemački dnevnik Ziddojče cajtung (Süddeutsće Zeitung-SZ) piše da evro sada i izvan zone u kojoj je legitimna valuta preti da postane "politički ekspoloziv", i to na "Zapadnom Balkanu, jednom u suštini prilično evropskom regionu, ali čije države različitim intenzitetiom teže željenom ulasku u Evropsku uniju"
Dnevnik podseća da je evro na Kosovu platežno sredstvo još od 2002. godine, ali da je vlada u Prištini donela "mali, ali veoma ozbiljan korak" da evro od 1. februara postane regularna i jedina valuta na Kosovu. "Odluka je, kao i nekoliko novijih odluka kosovske vlade, izazvala hektično komešanje u Briselu i Vašingtonu", piše list.
"Vašington i veći broj zemalja EU, među njima i Nemačka, strahuju naime da će promena valute i inače napetu situaciju u regionu učiniti još eksplozivnijom. Pretvoriti evro u jedinu valutu na Kosovu, znači konkretno zabranu svih drugih, i to konkretno srpskog dinara", piše SZ.
SZ podseća da mnogi Srbiji na severu Kosova primaju penzije, plate ili socijalne beneficije iz susedne Srbije, u dinarima.
Juronjuz (Euronews) prenosi ocene agencija da su na Kosovu političke tenzije ponovo u porastu i da Priština svojom odlukom o valuti "rizikuje novi talas etničkog nasilja".
"Zabrana transakcija u dinarima može faktički da izoluje srpsku manjinu, koja masovno koristi dinar, od finansijskog sistema Kosova" i to može da donese "novu krizu" u odnosima sa Srbijom, ocenjuje Juronjuz.
Ta televizija smatra da najnovija odluka Prištine kod kosovskih Srba stvara veliku količinu nesigurnost. "Kao posledica te odluke, nekoliko banaka na severu Kosova počelo je da zatvara svoje filijale, jer ne mogu dalje da rade bez nove licence ili odobrenja Centralne banke Kosova", prenosi Juronjuz.
Britanski Telegraf (The Telegraph) piše da sadašnja rasprava o evru preti da gurne Balkan ponovo u nasilje, samo nekoliko meseci posle oružanog sukoba u selu Banjska.
"Postoje paralele sa dvogodišnjom borbom oko automobilskih registracija, kada je hiljade kosovskih Srba nastavilo da vozi sa tablicama Srbije, umesto sa onima koje je izdavalo Kosovo. Etnički Srbi opirali su se promeni, ponekad pribegavajući i nasilju", piše Telegraf.
Austrijski dnevnik Krone, međutim, navodi i da Centralna banka Kosova smatra da je uredba o evru ujedno i instrument za borbu protiv korupcije, pranja novca i falsifikovanih novčanica.
List prenosi izjavu potpredsednika Vlade Kosova Besnika Bisljimija da će na taj način biti zaustavljen neregulisani dotok gotovine iz Srbije.