Oglasavanje Marketing
|
Linkovi
Kamera
Borisa Spremo
|
|
Nova šargarepa za Srbiju, na dugačkom štapu |
|
Zasedanje
šefova diplomatija Evropske unije, održano u ponedeljak, pokazalo je da je
većina evropskih članica za to da se podstakne dijalog Beograd - Priština,
kao i da se ubrza davanje Srbiji statusa kandidata za članstvo u Uniji.
Ispostavilo se i da je nepromenjena podeljenost na one članice EU koje
priznaju i one koje ne priznaju samoproglašenje nezavisnosti u Prištini.
Italija, koja je priznala, i Rumunija koja ne priznaje proglašenu
nezavisnost u Prištini, istakle su svoje, ali i stavove još nekih članica
Unije da priznavanje Kosova, ne sme biti preduslov za članstvo Srbije u
Evropskoj uniji.
Evropski ministri su imali priliku da još jasnije sagledaju kako stoje
stvari pošto im je jedan specijalni izaslanik srpskog predsednika Borisa
Tadića obrazložio da će Srbija nastojati da u Generalnoj skupštini UN, u
septembru, izdejstvuje usvajanje rezolucije koji bi obuhvatila sva otvorena
i za obe strane važna pitanja, uključujući kosovski status.
To je potvrdio šef italijanske diplomatije, koji je jedini obelodanio da je
Tadićev izaslanik izvestio evropske ministre o namerama Srbije. Franko
Fratini je ocenio da "iz budućih namera proizilazi da su tonovi Srbije
pomirljivi i da teže izbegavanju sukoba".
Poruke srpskog predsednika su, prema Fratiniju, "usmerene i na dijalog dve
strane, Kosova i Srbije".
Dvadesetdve zemlje koje su priznale Kosovo smatraju, kako je to predočio šef
italijanske diplomatije Franko Fratini, da je "mišljenje" Suda u Hagu
potvrdilo osnovanost proglašenja nezavisnosti Kosova i da otud nema razloga
za nove pregovore o statusu.
Pet zemalja koje ne prihvataju nezavisnost Kosova zato što smatraju da je to
kršenje rezolucije 1244 SB UN i međunarodnog prava, podvlače da je jedino
pravo rešenje ono koje je prihvatljivo i za Beograd i za Prištinu. To su
saopštili ministri Španije, Slovačke, Rumunije, Kipra i Grčke.
Na pitanje agencije Beta kako su evropski ministri primili poruku Tadićevog
izaslanika, italijanski ministar Fratini je odgovorio da je njegovo
"uverenje da predsednik Tadić uvek daje dokaze dobre volje i umerenosti".
"On je proevropski lider i mi mu moramo pomoći - tako što će se, s jedne
strane, izbeći da se obnovi priča o statusu Kosova, koju Sud u Hagu nije
odobrio. A, s druge strane", podvukao je šef italijanske diplomatije, to
treba učiniti tako "što treba poslati Beogradu povoljnu poruku... a to je da
se brzo ponovo stavi na dnevni red postupak za članstvo Srbije u Evropskoj
uniji".
Ministri EU su, po rečima Fratinija, juče tek počeli da raspravljaju o tom
brzom pospešenju postupka davanja statusa kandidata Srbiji za članstvo u
Uniji, "ali za to se svakako zalaže Italija".
Fratini je saopštio da iz onoga što je posebni izaslanik srpskog predsednika
Borisa Tadića izložio ministrima spoljnih poslova Evropske unije proizilazi
da je taj stav Tadića izgleda otvara mogućnost za pregovore Beograda i
Prištine.
Ali za većinu članica EU i neke druge zemlje sveta, mišljenje Međunarodnog
suda pravde (MSP), rekao je italijanski zvaničnik, znači da se u vezi s
Kosovom o svemu može pregovarati osim o statusu, jer je ocena da proglašenje
nezavisnosti nije protivno međunarodnom pravu.
Na pitanje da li se takvo tumačenje mišljenja MSP može primeniti na druge
situacije u svetu, pored ostalog Bosnu i Hercegovinu, Fratini je uzvratio da
se to "apsolutno ne može učiniti jer je Kosovo jedinstven slučaj".
Dragan Blagojević,
Brisel |
Ćirilica će izumreti da 2050. godine |
|
Mnogi
se u našoj zemlji trude da zatru ćirilicu, a tamo gde nema ćirilice nema ni
Srba - upozoravaju iz Udruženja za zaštitu srpskog jezika "Ćirilica"
Kada bi se tvorac srpskog jezika i pisma Vuk Stefanović Karadžić danas
pojavio u centru Beograda i video napise iznad firmi, prodavnica i kafića,
poverovao bi da se nalazi u nekom teksaškom selu, gde se govori loš
engleski, a ne da je u srpskoj prestonici.
- Ćirilica je u Srbiji praktično okupirana latinicom i englenštinom, tako da
umire u javnom životu. I mada je ćirilica naše narodno i službeno pismo ona
je javno umirla na tablama firmi, na reklamnim panoima, na tv ekranima, na
internetu i čak i u novinama. U Beogradu se danas štampaju samo tri dnevnika
na ćirilici "Večernje Novosti", "Politika" i "Pravda". A u Novom Sadu
postoji pretnja da ćirilični "Dnevnik" više ne izlazi.
Ovo mišljenje poslao nam je čitalac Dragan Zarić iz Stare Pazove, kome smeta
što su i u ovom gradu, gotovo, sve firme ispisane engleskim ili stranim
latiničnim imenima.
Tako u Staroj Pazovi možete da posetite "Corner shop" ili "Changing" radnju
i mnoge "Cofeee Salone". Slična situacija je i u Nišu, gde je, kako nam je
javljeno, na delu proces "latinjičenje Niša u očekivanju rimskog pape".
Tako tvrdi Željko Filipović, član udruženja "Ćirilica", koji je pisao
gradonačelniku Niša da ga upozori da je nova vlast, gotovo, sve stare
ćirilične napise na gradskim institucijama, zamenila latiničnim. Niški
simfonijski orkestar do 1996. na svojoj zgradi imao natpis na srpskom
službenom pismu. Promena vlasti posle lokalnih izbora donela je i promenu
ovog natpisa na latinicu, a dolaskom Voje Koštunice za premijera i na
engleski "Nis simphony orchestra". Sve predstave u Narodnom pozorištu u
Nišu, domaćih pisaca, najavljuju se latinicom, jer verovatno tako imaju veću
umetničku vrednost.
- A u očekivanju 2013. godine i godišnjice Milanskog edikta, u Nišu se
razmišlja o organizaciji ove proslave u nadi da bi grad trebalo da bude
mesto centralne svetske proslave oslobođenja hrišćanstva. Međutim, ovaj
jubilej prate u gradu Nišu pojave forsirane latinice i engleskog jezika, na
uštrb srpske ćirilice. Čak su i javni napisi ispred Sabornog hrama i
Vladičanskog dvora, kao i napisi u centru "Sveti Sava", ispisani su
latinicom, iako se zna da SPC koristi samo ćirilicu - kaže ogorčen Željko
Filipović.
Ćirilicu je slavni pisac Bernard Šo smatrao najboljim, najlogičnijim i
najjednostavnijim pismom na svetu. Čak je testamentom ostavio novac kao
nagradu onome ko uspe da izvrši reviziju engleske abecede po uzoru na srpsku
azbuku. Glavna karakteristika srpske ćirilice je da je fonetična, što znači
da svakom od 30 slova odgovara tačno jedan glas. Za učenje čitanja tekstova
na srpskom jeziku je dovoljno znati slova, a nije neophodno da se uče brojna
pravila pisanja i izuzeci. Zato se ćirilica smatra savršenim pismom.
UBIJANjE ĆIRILICE
U svojoj pesmi "Ubijanje ćirilice" Anđekla Erdeljanin peva:
"Ubij, Bože, ćirilicu! Što da muče lepa slova vukovicu, pismenicu, proteranu
iz naslova. Ubij, Bože, ćirilicu! Zbog razdora i nesloge ! Jer ne može na
ulicu, na bilborde i izloge! Ubij, Bože, ćirilicu! Savršenu gramatiku,
prkosnu remetilicu što frustrira Ameriku! Ubij, Bože, ćirilicu! Jer ni
vlasti, štampa , škole, tu narodnu uzdanicu ne priznaju i ne vole !
- Zvanična istorija uči da je srpska ćirilica nastala u 10. veku. Međutim,
srpska ćirilica otkrivena na Margumskom natpisu nastalom između 1. i 6.
veka. Ćirilična slova čine drevni znaci vinčanskog (beogradskog), erturskog
(rašanskog) i grčkog (pelaškog) pisma. A ta pisma su mnogo starija od
latinice. Nije onda jasno zašto sami uništavamo tako značajno pismo. U
Srbiji su građani revnosniji u čuvanju ćirilice od onih koji su za to u
državnom aparatu plaćeni. Nadležni ne primenjuju, niti poštuju Zakon o
službenoj upotrebi jezika i pisma - tvrdi Milorad S. Kuraica iz Subotice i
podseća nas da je ćirilica u istoriji imala mnogo neprijatelja.
Ćirilicu je papa zabranio 1060. godine kao ''đavolji izum Metodija'', a
carica Marija Terezija i car Franc Josif su je cenzurisali. Pod
austrougarskom okupacijom 1915-1918. je bila zabranjena, ali preživela je i
''Zakonske odredbe o zabrani ćirilice u NDH'' 1941. godine. Lingvisti su,
potom, tvrde naši sagovornici, preimenovali hrvatski (gajevski) latinički
sastav, posvojili ga i u Pravopisu srpskog jezika nazvali ga "srpska
latinica". Latinica koju je sastavio, po ugledu na češko i poljsko pismo,
Ljudevit Gaj nije nikada izvorno bila srpska latinica.
Udruženje "Ćirilica" se zalaže za svetski jezički standard i pravilo: "za
jedan jezik i jedan narod - jedno pismo". A u Srbiji to je ćirilica.
Hrvatski lingvisti su registrovali svoj jezik - "hrvatski jezik s
latinicom", a srpski jezik je u međunarodnim institucijama registrovan pod
nazivom "srpski jezik s ćirilicom". Stoga je zadržavanje hrvatskog pisma
latinice i u srpskom jeziku " bruka srpskih lingvista", smatraju evropski
stručnjaci za jezik.
Naši sagovornici nas podsećaju da jedino u Srbiji država dozvoljava svakom
pojedincu da kada otvori firmu na tablu stavi nelogičan naziv ispisan
latinicom ili engleskim jezikom. Nema propisa koji se sprovodi, da napisi
mogu da budu samo na službenom pismu - ćirilici. I potom i na latinici i
drugim jezicima.
UPOZORENjE IZ MATICE SRPSKE
U Odboru za srpski jezik i književnost pri Matici srpskoj rado citiraju Lazu
M. Kostića, koji je jednom prilikom za srpsku ćirilicu rekao:
- Sa pojavom ćirilice Srbi su kulturno nastali, a sa njenim odricanjem Srbi
bi kulturno nestali. Prestali bi da egzistiraju kao samostalna nacija! -
upozorio je Laza M. Kostić.
To upozorenje u formi alarma pronose i Matica srpska i društvo "Ćirilica",
jer postoji opasnost da ćirilica kao srpsko pismo odumre.
- Ostaćemo upamćeni u narodu, kako smo prvi narod u svetu koji je uveo u
svoj jezik tuđe pismo, da bi izbacio svoje milenijumsko pismo
I danas na našim prostorima ima protivnika ćirilice, jer se vlasti u
Slavoniji bore protiv srpskog pisma u Vukovaru. A ćirilicu ne trpe i
politički predstavnici u Sandžaku i u nekim delovima Vojvodine. Oni traže da
njihova lična dokumenta, kao građana Srbije, ne budu na ćirilici već na
"njihovom pismu". To nazivaju pravom nacionalnih manjina.
Na naučno-stručnom skupu "Internet i ćirilica" u organizaciji Vukove
zadužbine, Narodne biblioteke Srbije i Odbora za standardizaciju srpskog
jezika bilo je govora o tome kako da se Srbi i srpska ćirilica nađu na
globalnoj svetskoj mreži. Tada se čulo upozorenje da "ćirilica definitivno
poslednjih godina gubi primat i polako umire". I da postoji opasnost da će
izumreti do 2050. godine.
U celoj Evropi lingvisti su se pravopisno i stručno opredelili za
jednoazbučno pismo bez izuzetka. Prema tom pismu, kada uđete u neku državu,
sa sigurnošću znate gde se nalazite. Ali, kako u Srbiji nema jednoazbučja,
ulaskom iz strane države možete često da zbog masovnosti latinice i
iskvarene engleštine pomislite da ste u nekoj katoličkoj zemlji.
- U Evropi ne postoji katolička zemlja koja ima ćirilicu, niti pravoslavna
država koja ima latinicu, izuzev Srbije. Mnogi se u našoj zemlji trude da
zatru ćirilicu, a tamo gde nema ćirilice nema ni Srba - kaže Predrag
Obradović, čelnik Udruženja za zaštitu srpskog jezika "Ćirilica" u Pančevu.
Srbi u Srbiji su dvoazbučnost kao teret nasledili od jugoslovenizma. Sve je
počelo negovanjem jugoslovenstva i srpsko-hrvatskog jezika, koji je nasilno
nametnut Srbiji, a sa njim i dvoazbučje. Ostali jugoslovenski narodi su
zadržali svoje pismo i jezik, koji su nestankom SFRJ i odneli sa sobom. A
nastavljeno je ''proevropskim'' pokušajem genocida nad ćirilicom, koji ima
uporište u lingvističko-latiničnoj potrebi okupacije Srbije, tvrde naši
sagovornici.
- Iza latinizacije Srbije stoji zapadni i katolički interes, koji se
sistematski sprovodi i nakon raspada Jugoslavije, da se srpski jezik i pismo
potisnu sa javne scene. Nasiljem protiv ćirilice u javnom životu, ona je
svedena na folklorni a latinica je promovisana u glavno. Ta latinizacija
Srbije se definiše kao ''ravnopravnost pisama'' i ''bogatstvo dvoazbučja'',
ali i kritičkim primedbama da je ''ćirilica je zastarela'', da ''ne možemo u
Evropu sa ćirilicom'', i tezom ''svejedno, oba pisma su naša'. Ali, kako
kaže mr Branko Brborić, ''da je dvoazbučnost bogatstvo, imali bi je i drugi
evropski narodi, a nas bi verovatno zaobišli '' - tumači nam Predrag
Obradović
Profesor prava akademik Radomir Lukić je za života učinio veliku stvar time
što je njegovom zaslugom krajem prošlog veka ćirilica zakonom zaštićena. Ali
to je zaštita bila samo na papiru. Udruženje "Ćirilica" je, na primer, lane
ocenilo da je Predlog statuta Vojvodine bio neustavan, jer je u delu o pismu
koje će se zvanično koristiti u pokrajini pisalo da je "službeno pismo Srba
u Vojvodini latinično pismo srpskog jezika".
- Mi iz udruženja "Ćirilica" smo Narodnoj kancelariji predsednika države
elektronskom poštom poslali poruku na srpskoj ćirilici, na službenom jeziku
i evo kakav smo odgovor dobili: "Postovani, iz tehnickih razloga nismo u
mogucnosti da procitamo vas mejl. U slucaju da mejl posaljete ponovo, molimo
vas da tekst napisete latinicom". Pitamo se, a zašto baš latinicom? Zašto ne
jevrejskim, grčkim ili arapskim pismom? - kaže Željko Filipović, aktivista
udruženja iz Niša.
Kad se u Srbiji rodi dete, svi predmeti koji se zbog njega unose u kuću
imaju samo latinska slova. Banke nemaju ni jedan dokument na ćirilici.
- Srpski državnici ne poštuju čl. 10 Ustava Srbije, koji pripisuje ćirilicu
kao glavno narodno i državno pismo. I to nas direktno vodi u gubitak
nacionalnog identiteta, a možda i države. Kako se u međuvremenu u Srbiji
nije pojavila politička opcija koja zamiranje ćirilice shvata kao ozbiljan
problem i borba za ćirilicu se svela na puku političku retoriku -
kategoričan je Predrag Obradović iz Udruženja za zaštitu srpskog jezika
"Ćirilica".
Mnogi srpski ministri i državni službenici, koriste latinicu kao jedino
službeno pismo. Oni ne poštuju narod koji ih je tu postavio na državnu
funkciju.
- Država nam nije omogućila da koristimo mobilne telefone sa ćirilicom, pa
smo "osuđeni" da koristimo hrvatsku latinicu. Na pokušaje društva da se sa
uvoznicima dogovorimo da nabave telefone na ćirilici, dobili smo odgovor da
"iz Ministarstva trgovine i telekomunikacija nemamo zahtev za mobilne na
srpskom pismu". Ali i da uvoznicima nije problem da ako od njih Srbija kao
država naručit, dobije telefone sa ćiriličnim pismom - kaže Predrag
Obradović.
I STRANCI PROTIV ĆIRILICE
Kada smo pre četiri godine tražili švedsku vizu i doneli pozivno pismo iz
crkvene opštine u Malmeu, činovnik na šalteru Ambasade Švedske nas je
upitao:
- Zašto ste doneli pismo na ćirilici? Mi to pismo ne možemo da koristimo!
Tek kada je švedskom činovniku objašnjeno da je ćirilica službeno pismo
države Srbije, ali i Srpske pravoslavne crkve, nevoljno je uzeo ovaj
dokument, koji je išao uz zahtev za švedsku vizu.
Uostalom, Rusija i Bugarska su zaštitili svoju ćirilicu tako što su naterali
i firmirane kompanije da svoje zaštićene latinične nazive promene. Zato se i
američka "Coca Cola" u Moksvi i Sofiji reklamira na ćirilici. Bugarske je,
na primer, tražila od EU da ćirilica bude ispisana na zajedničkoj moneti
evro. A Rusije je insistirala na ćiriličnom domenu. Naši sagovornici tvrde
date primere treba Srbija da sledi.
Zato na pitanje da li će ćirilica da odumre do 2050. godine Predrag
Obradović optimistički odgovara:
- Ćirilica neće izumreti do 2050. godine, kako to neki pesimisti tvrde, jer
zahvaljujući tehnološkom napretku Srbija će od 2011. godine imati svoj
ćirilični domen Srb. To će biti još jedan veliki korak u očuvanju
nacionalnog identiteta, srpskog pisma, ali i u modernom pridruživanju Srbije
Evropi. Nadamo se da će jedan od uslova ulaska Srbije u EU biti obaveza
sprovođenja Ustava Srbije i odredbi o našem pimu, kako ne bi bila grubo
narušena ljudska prava većinskog srpskog naroda. Tako da Srbija može da se
pridruži ovoj ćiriličnoj braći u zaštiti svog pisma.
Obradović naglašava, Društvo za zaštitu ćirilice predlaže da se Bilu Gejtsu
dodeli zlatna plaketa za zaštitu srpskog jezika i pisma, jer je uvođenjem
ćirilice u operativni sistem Vindous pokazao mnogima u Srbiji da imamo ista
prava na upotrebu svog jezika i pisma u svim sferama tehnološkog razvoja,
baš kao i svi drugi narodi na svetu, otkrio nam je Predrag Obradović iz
Udruženja za zaštitu srpskog jezika "Ćirilica".
Marko Lopušina |
Ili povratak u manastire ili kazne |
|
Eparhija raško-prizrenska Srpske pravoslavne crkve pozvala je monahe koji
podržavaju smenjenog vladiku Artemija da se vrate u manastire koje su
napustili i upozorila ih da će se u suprotnom suočiti s kanonskom
odgovornošću.
U saopštenju Eparhije navodi se da su monasi i monahinje koji su samovoljno
napustili svoje manastire i nastanili se na teritorijama drugih eparhija bez
blagoslova tamošnjih episkopa "u statusu crkveno-kanonskih prestupnika".
Protiv njih je pokrenut crkveno-sudski postupak, ali će im biti pružena
prilika da se vrate u svoje manastire i "mirno žive u svojim svetinjama".
U saopštenju se dodaje da je i smenjeni episkop Artemije pozvao monahe da se
vrate u svoje manastire "radi ljubavi, mira i jedinstva u SPC".
Eparhija raško-prizrenska je navela i da neće pristati na, kako se navodi,
ucene monaha koji su svoj povratak u manastire uslovili povratkom episkopa
Artemija na čelo raško-prizrenske eparhije odakle je smenjen odlukom Sabora
SPC u maju.
Dodaje se da monasi koji su napustili manastir Crna reka bez dozvole koriste
sajt sa simbolima Eparhije raško-prizrenske i da će protiv njih, ukoliko
sajt ne bude ugašen, biti pokrenute i krivične prijave zbog neovlašćenog
korišćenja imena Eparhije i zloupotrebe obeležja SPC.
Eparhija je ponovila da je potvrđena odluka o raščinjenju bivšeg sekretara
vladike Artemija, protosinđela Simeona Vilovskog, koji se tereti za
zloupotrebe novca Eparhije raško-prizrenske. Vilovski je iz crkvene
zajednice izopšten na tri godine.
Vilovski je u Srbiji optužen za finansijske zloupotrebe, a uhapšen je u
Grčkoj. Tamošnji sud odlučio je, međutim, da ga ne izruči srpskim vlastima.
Eparhija raško-prizrenska saopštila je da takva odluka grčkog suda "nema
nikakvog uticaja na crkveno-kanonski status (Vilovskog) koji je već rešen na
osnovu dokazanih kanonskih odgovornosti".
"Odluka ekstradicionog suda da ne izruči optuženog neizbežno ne potvrđuje
njegovu nevinost, jer bi u tom slučaju branioci te logike mogli da se slože,
na primer, sa vlastima u Sarajevu da je Ejup Ganić čija ekstradicija nije
odobrena Srbiji automatski dokazao nevinost za nedela za koja se tereti",
navodi se u saopštenju.
Dodaje se da su se i mnogi drugi optuženi pred srpskim pravosuđem na
sudovima drugih zemalja oslobađali "istom logikom kao Vilovski, optužujući
Srbiju za političi progon".
"Konačno, sumanute tvrdnje koje su iznete pred Areopagom (sudom) o
postojanju 'političkog i verskog progona' u Srbiji (kao da je reč o Iranu
ili Severnoj Koreji), čime je grubo oklevetana SPC i država Srbija, samo
dodatno pokazuju na šta je sve spreman Vilovski i oni koji ga podržavaju, pa
čak i po cenu gaženja nacionalnog dostojanstva naroda kome pripada", navodi
se u saopštenju. |
Tekst Rezolucije Srbije za Generalnu skupštinu UN |
|
Srbija je u sredu Skupštini UN podnela Rezoluciju kojom se predlaže
zaključak povodom savetodavnog mišljenja Međunarodnog suda pravde o Kosovu.
Prenosimo tekst podnetog dokumenta u celini:
REZOLUCIJA REPUBLIKE SRBIJE
u vezi sa tačkom 77. dnevnog reda 64. zasedanja Generalne skupštine:
"Zahtev da Međunarodni sud pravde donese savetodavno mišljenje o tome da li
je jednostrano proglašenje nezavisnosti Kosova u skladu sa međunarodnim
pravom"
Generalna skupština,
Rukovođena principima sadržanim u Povelji Ujedinjenih nacija,
Imajući u vidu svoje funkcije i ovlašćenja na osnovu Povelje Ujedinjenih
nacija,
Podsećajući na svoju rezoluciju 63/3 od 8. oktobra 2008,
Svesna da nije postignut dogovor između strana o posledicama jednostranog
proglašenja nezavisnosti Kosova od Srbije,
Vodeći računa o činjenici da jednostrana secesija ne može biti prihvatljiv
način za rešavanje teritorijalnih pitanja,
1. Prima na znanje Savetodavno mišljenje Međunarodnog suda pravde doneto 22.
jula 2010. o tome da li je jednostrano proglašenje nezavisnosti Kosova u
skladu sa međunarodnim pravom,
2. Poziva strane da pronađu uzajamno prihvatljivo rešenje za sva otvorena
pitanja putem mirnog dijaloga, u interesu mira, bezbednosti i saradnje u
regionu,
3. Odlučuje da uključi u privremeni dnevni red 66. zasedanja tačku pod
nazivom: "Dalje aktivnosti posle donošenja savetodavnog mišljenja
Međunarodnog suda pravde o tome da li je jednostrano proglašenje
nezavisnosti Kosova u skladu sa međunarodnim pravom". |
Srbija traži pravedno rešenje za Kosovo |
|
Ministar spoljnih poslova Srbije Vuk Jeremić je u autorskom
tekstu o Kosovu u američkom listu "Vol strit džornal" rekao da "Srbija traži
pravedno rešenje, prihvatljivo za obe strane".
U tekstu u današnjem izdanju lista na internetu, Jeremić je upozorio da
mišljenje Međunarodnog suda pravde (MSP) o jednostrano proglašenoj
nezavisnosti Kosova, saopšteno prošle nedelje, može da izazove "mnogobrojne
i vrlo problematične" posledice za međunarodnu zajednicu.
Taj sud "nije podržao stav da je jednostrano proglašenje nezavisnosti
jedinstven slučaj, niti tvrdnju Prištine da je Kosovo država", piše u
Jeremićevom tekstu.
Ministar je podsetio da manjine u drugim zemljama mogu da iskoriste
proglašenje nezavisnosti Kosova kao "obrazac" i da, rukovodeći se mišljenjem
Suda, tvrde da je to u skladu sa međunarodnim pravom.
On je rekao da opasnosti takvog scenarija moraju da budu sprečene, jer će, u
suprotnom, granice svih multietničkih država biti ugrožene, što će "stvoriti
trajnu nestabilnost u svetu".
Misija Srbije pri Ujedinjenim nacijama podnela je juče Generalnoj skupštini
Rezoluciju kojom se tom telu predlaže zaključak u vezi sa savetodavnim
mišljenjem MSP.
Rezolucija Republike Srbije sadrži poziv da se putem dijaloga dođe do
uzajamno prihvatljivog rešenja za sva otvorena pitanja.
Jeremić je u tekstu za američki list napisao i da će se predstojeća debata u
Generalnoj skupštini UN zbog toga usmeriti na posledice jednostrano
proglašene nezavisnosti Kosova u svetlu mišljenja MSP.
On je naglasio da ishod te debate mora da "pruži pozitivan doprinos" u
svetu.
"Jedini put napred je početak mirnog razgovora dve strane koji će stvoriti
kompromis, obostrano prihvatljivo rešenje za sva otvorena pitanja", rekao je
Jeremić.
On je ponovio da je Srbija posvećena saradnji sa međunarodnom zajednicom da
bi se izbegao "poguban" scenario.
"Posledica neuspeha sporazuma o Kosovu biće uspostavljanje univerzalno
primenjivog presedana koji obezbeđuje gotov model za jednostranu secesiju",
upozorio je Jeremić.
"Mi nikada nećemo priznati jednostrano proglašenje nezavisnost (Kosova)...
Taj stav se neće promeniti. Srbija će i dalje koristiti sva diplomatska
sredstva... da se suprotstavi pokušaju Prištine da podeli našu zemlju.
Nijedna demokratska i ponosna zemlja - čija je teritorijalna celovitost
ugrožena - ne bi postupila drugačije", ukazao je ministar u tekstu za "Vol
strit džornal". |
Bez komentara o Kariću |
|
U ruskoj Federalnoj službi bezbednosti nisu želeli ni da potvrde ni da
demantuju informaciju da je biznismen Bogoljub Karić dobio politički azil u
Rusiji.
"Takve vrste informacija ne komentarišemo. One su zaštićene zakonom", rečeno
je agenciji Beta u ruskoj službi bezbednosti.
Dnevnik Blic objavio je da je Bogoljub Karić dobio politički azil u Rusiji i
da zato ne može da bude izručen Srbiji po poternici Interpola raspisanoj
zbog sudskog procesa u aferi "Mobtel".
Taj list u izdanju za ponedeljak piše da je Ministarstvo pravde Srbije
krajem prošle nedelje obavešteno da Karićevo izručenje nije moguće jer je u
Rusiji zatražio azil, koji mu je i odboren.
Bivši vlasnik "Mobtela" i predsednik Pokreta "Snaga Srbije" Bogoljub Karić
osumnjičen je da je državu Srbiju oštetio za oko 40 miliona evra.
Bogoljub Karić je iz Srbije pobegao u februaru 2006. godine, nekoliko puta
od tada je preko advokata nudio sudu kauciju, a oglašavao se i preko medija
i najavljivao povratak. |
|
Oglasavanje Marketing
|