Broj 1052, 12. maj 2006.
Patrijarh
SRPSKI Pavle |
Očuvanje SCG vitalna potreba |
Srpski patrijarh Pavle ocenio je da je
jedinstvo Srbije i Crne Gore i očuvanje zajedničke države "vitalna potreba i
suštinski interes svih građana ponaosob i naroda u celini".
|
U pismu predsedniku Srbije i Crne Gore
Svetozaru Maroviću, on je ocenio da "razbijanje vekovima izgrađivanog i
neizmernim žrtvama plaćenog narodnog i državnog jedinstva ne može doneti ništa
dobro".
"Naprotiv, razbijanje zajednice može izazvati dalekosežne štetne posledice i u
budućnosti ugroziti narod i njegovu slobodu, i u Srbiji i u Crnoj Gori", kaže
se u pismu objavljenom na sajtu Srpske pravoslavne crkve.
Patrijarh Pavle je dodao da je "očuvanje državnog jedinstva SCG od izuzetnog
značaja za budućnost Kosova i Metohije i za pronalaženje pravičnog rešenja za
Pokrajinu unutar Srbije i SCG, s "najvišom mogućom autonomijom".
"Od svih političara, a posebno od onih koji se nalaze na najvišim državnim
funkcijama, očekujemo da rade isključivo u službi naroda, na njegovu korist i
za njegovu budućnost. U takvu službu, uvereni smo, spada i rad na očuvanju
državnog jedinstva", istakao je patrijarh.
Dodao je da je očevidan "značaj stabilnog i mirnog razvoja čitavog regiona".
"Očuvanje zajedničke države i pronalaženje trajnog i pravičnog rešenja za
Kosovo i Metohiju važni su i bitni, pored ostalog, i za proces obnavljanja
pokidanih veza, života u miru i dostojanstvu, pomirenja i zajedništva na našem
poluostrvu i na našem kontinentu", naveo je poglavar SPC.
Patrijarh srpski izvinio se Maroviću, jer zbog obaveza i zdravstvenog stanja,
nije mogao da ga primi u prethodnom periodu.
Dodao je da je na kućnom lečenju i da zato kao patrijarh upućuje predsedniku
SCG "očinsko pismo".
Poglavar SPC je dodao da njegovo pismo ni u kom slučaju "nije politička poruka".
"Naša poruka je isključivo usmerena na opšte dobro i budućnost svih ljudi u
SCG, naravno u onom svetlu u kojem Naša smernost kao Predstojatelj Crkve, ali
i kao odgovoran građanin svoje zemlje, to dobro i tu budućnost po svojoj
savesti shvata", naveo je patrijarh Pavle.
Prema njegovim rečima, predsednik SCG je "dužan da čuva i brani" jedinstvo
državne zajednice, i po svojoj funkciji, ali i po "merilima ljudskog i
hrišćanskog morala".
Patrijarh Pavle dodao je da njegov stav nije samo lični, već da je više puta
potvrđen i na sednicama Sabora SPC. |
|
|
|
|
MILO
ĐUKANOVIĆ |
Pravo Crne Gore na državnu nezavisnost |
Crnogorski premijer Milo Đukanović izjavio je
da niko nema pravo od Crne Gore da zahteva da se odrekne državne nezavisnosti.
|
Đukanović je novinarima u Podgorici kazao da
ima poštovanje za sve što izgovori patrijarh Pavle kao poglavar Srpske
pravoslavne crkve, ali da je u pismu koje je danas uputio predsedniku državne
zajednice Svetozaru Maroviću evidentan njegov emotivni pristup rešavanju
državnog statusa Crne Gore.
Istakavši da se to pitanje mora razmatrati veoma racionalno, Đukanović je
kazao da se ne radi o razbijanju, ni o kakvoj destrukciji već o nameri Crne
Gore da na demokratski način i poštujući evropska pravila obnovi svoju
državnost.
On je dodao da uprkos emocijama "koje su prateći nezaobilazni deo ovoga
procesa niko nema pravo, pa makar i naš brat, da zahteva od nas da se
odreknemo svoje državne kuće, a da prihvatimo da budemo podstanari u nekoj
drugoj, makar i bratskoj kući.
"To prosto nije ni prijateljski ni bratski zahtev. Naša ponuda je da svako
treba da ima svoju kuću, da svako bude domaćin u svojoj kući, a naša bliskost,
prijateljstvo, naši bratski odnosi će se potvrđivati onim što smo već zapisali
u deklaraciji upućenoj javnosti Srbije", istakao je Đukanović.
Patrijarh srpski Pavle ocenio je danas u pismu predsedniku državne zajednice
Svetozaru Maroviću da razbijanje vekovima izgrađivanog i neizmernim žrtvama
plaćenog narodnog i državnog jedinstva ne može doneti ništa dobro i da može da
ugrozi narod i njegovu slobodu i u Srbiji i u Crnoj Gori. |
|
|
|
|
Marko JakŠiĆ |
Napad usmeren na Srbe |
Predsednik Zajednice srpskih opština i naselja
Kosova i Metohije Marko Jakšić ocnio je da napad na benzinsku pumpu u Malom
Rudaru kod Zvečana nije planiran kao pljačka već je to bio terorizam usmeren
ka Srbima.
|
Jakšić je naglasio da raspolaže podacima koji
jasno potvrđuju da maskirani napadač nije pljačkaš.
Prema Jakšićevim rečima, jedan od dokaza da su meta napada bili Srbi, radnici
na pumpi, je to što je napadač praznih ruku pobegao sa lica mesta čim ih je "pokosio
rafalom" iz automatske puške.
Napad na benzinsku pumpu u kojoj su ranjena dva Srbina je samo još jedan u
nizu terorističkih napada na srpski živalj u pokrajini i jasna poruka Srbima,
šta ih čeka ako ne prihvate albanske zahteve, odnosno nezavisno Kosovo,
naglasio je Jakšić koji je i član beogradskog pregovaračkog tima na
pregovorima u Beču.
"Krajnji cilj serije napada na Srbe je etničko čišćenje Kosova i Metohije i
proterivanje Srba iz svih sredina u kojima se trenutno nalaze", isktakao je
Jakšić, prenosi Koordinacioni centar.
Bez obzira na sumnje Kosovske policijske službe da je reč o pljačkaškom napadu,
sa pumpe ništa nije odneto, dodao je on.
Kosovska policija je saopštila da su dva radnika benzinske pumpe na putu
između sela Grabovac i Rudare kod Kosovske Mitrovice, ranjena prilikom oružane
pljačke tog objekta.
"Nepoznate osobe su pucale iz vatrenog oružja tokom pljačke i ozbiljno ranile
dva radnika benzinske stanice. Odneta je nepoznata količina novca", navodi se
u saopštenju policije .
Srpski izvori su preneli da su u pucnjavi teško ranjeni Jovan Milošević (1987)
i Jablan Jevtić (1985).
Oni su operisani u bolnici u severnom delu tog grada.
Prema navodima lekara, i nakon operacija njihovo stanje je kritično. Obojica
su na intenzivnoj nezi.
Ovo je treći incident na severu Kosova u poslednjih nekoliko dana. U prvom je
u selu Rudare kod Mitrovice pucano na sekretara Eparhije raško-prizrenske, a
kasnije je u Rudniku kod Srbice kamenovan autobus koji prevozi Srbe iz Osojana
u Kosovsku Mitrovicu. |
|
|
|
|
KOSOVO I
METOHIJA - KFOR |
Kfor završava transformaciju, spreman da
reaguje na nerede |
NATO je saopštio da je racionalizovao svoju
komandnu i kontrolnu strukturu na Kosovu sa ciljem da brže odgovori na
eventualno međuetničko nasilje kako se bliži odluka o budućem statusu te
pokrajine pod upravom UN.
|
Kfor, koji broji oko 17.000 vojnika, bio je na
meti žestokih kritika zbog neadekvatne reakcije na nasilje u martu 2004, kada
su albanski ekstremisti napali srpske enklave, spaljujući kuće i crkve.
Portparol Kfora izjavio je da će u narednih pet dana snage predvođene NATO-om
završiti transfer sa dosadašnjeg sistema od četiri brigade na novi sistem od
pet operativnih grupa za brzo reagovanje. Ta transformacija započeta je krajem
2005. godine.
Zvaničnici UN i NATO obećali su da se nasilje kakvo je viđeno pre dve godine
neće ponoviti za vreme i po okončanju direktnih pregovora Srba i Albanaca o
budućnosti Kosova.
Sa novom strukturom, komandant Kfora će moći da "hitno premesti snage s jednog
mesta na drugo i odgovori na svaku pretnju, dok će zemlje članice NATO moći da
brzo pošalju pojačanja svojim trupama", objasnio je glavni portparol Kfora,
pukovnik Pio Sabeta.
"Sa više snaga koje možemo upotrebiti, sa više rezervi na svim nivoima i
efikasnijom strukturom komande i kontrole, Kfor će biti uravnoteženija sila
sposobna da odgovori na potrebe situacije na Kosovu", rekao je on. |
|
|
|
|
KOSOVO I
METOHIJA |
Na kuću Srbina u okolini Prizrena bačena
bomba |
Na kuću Čedomira Spasića, povratnika u selu
Smać kod Prizrena, bačena je tokom uskršnjih praznika eksplozivna naprava,
preneli su srpski izvori iz tog grada.
|
Bivši rukovodilac za povratak raseljenih u
opštini Prizren Spasa Andrejević rekao je da je na kući Spasića pričinjena
materijalna šteta.
"Spasić je povodom uskršnjih praznika desetak dana bio kod rođaka u centralnoj
Srbiji. Kada se vratio, video je tragove eksplozije. Policija je u sredu
izvršila uviđaj", izjavio je Andrejević.
U selu Smać izgrađeno je osam kuća za povratnike.
Osim jedne ili dve porodice, srpski povratnici i dalje žive u centralnoj
Srbiji sa svojim familijama.
Pošto u Smaću žive Albanci, uglavnom katoličke vere, povratnici su stalno
isticali dobre komšijske odnose.
Ovo je prvi veći incident u tom delu prizrenske opštine, od kako je u selu
Novake, pre više od tri godine, počeo povratak raseljenih Srba. |
|
|
|
|
SRBIJA - HAG |
Vlada će završiti saradnju sa Hagom |
Direktor kancelarije Vlade Srbije za saradnju
sa medijima Srđan Đurić rekao je da će vlada završiti saradnju sa Tribunalom u
Hagu, jer je reč o interesu Srbije.
|
"Vlada Srbije će završiti saradnju sa
Tribunalom, jer se radi o interesu Srbije, a ne o tome da li nam u haškom
Tužilaštvom veruju ili ne. U šta oni veruju ili ne izvan je sfere našeg
interesovanja", rekao je Đurić agenciji Beta.
Prema njegovim rečima, Vlada Srbije će zbog interesa zemlje završti saradnju
sa Tribunalom.
Portparol Tužilaštva Anton Nikiforov izjavio je da će kancelarija Karle del
Ponte poverovati u verodostojnost napora Vlade Srbije da uhapsi generala Ratka
Mladića - onda kad Mladić bude uhapšen. |
|
|
|
|
SKUPŠTINA
SCG- TOMISLAV NIKOLIĆ |
Prekinuti sednicu do referenduma |
Zamenik predsednika Srpske radikalne stranke
Tomislav Nikolić zatražio je juče da se prekine sednica Skupštine SCG do
referenduma o državnom statusu Crne Gore.
|
Nikolić je sa govornice, nakon štro su
poslanici usvojili 30-tak tačaka dnevnog reda, rekao da je licemerno što su o
međunarodnim sporazumima glasali bez rasprave.
On se usprotivio slanju pripadnika vojske u mirovne misije jer su, kako je
naveo, Ujedinjene nacije instrument Sjedinjenih Američkih Država.
"Kako da raspravljamo o upućivanju pripadnika VSCG u mirovne misije ako za 10
dana ne bude SCG i šta nas u Srbiji zanima razvoj turizma u Crnoj Gori ako se
ta republika odvoji", zapitao je sa govornice Nikolić.
Od poslanika Socijaldemokratske partije Crne Gore Ranka Krivokapića, Nikolić
je zatražio da kaže "zašto toliko mrzi Srbiju".
PoslaniK SDP-a Ivan Brajović odgovorio je da to o čemu je Nikolić govorio nije
na dnevnom redu sednice.
Poslanici Skupštine Srbije i Crne Gore ratifikovali su jutros 30 sporazuma i
usvojili dva zakona.
Skupština je ratifikovala više međunarodnih sporazuma i usvojila više
sporazuma sa međunarodnim finansijskim institucijama i drugim državama.
Ratifikovani su sporazumi o kreditu za obnovu kuća oštećenih u poplavama u
Vojvodini, kao i kredit za izgradnju kanalizacione mreže u nekoliko opština u
Crnoj Gori.
Poslanici su usvojili i zakone o računanju vremena i o oznakama geografskog
porekla.
Poslanici su počeli objedinjenu raspravu o predlozima odluka o učešću
profesionalnih pripadnika Ministarstva odbrane i Vojske SCG u mirovnim
operacijama u Sudanu, Liberiji, Obali SLonovače, Burundiju, Kongu i
Avganistanu. |
|
|
|
|
|
Ponovo mi ne daju da posetim Šešelja |
Zamenik predsednika Srpske radikalne stranke
(SRS) Tomislav Nikolić rekao je da mu Haški tribunal ponovo nije dozvolio da
poseti lidera stranke Vojislava Šešelja u pritvoru Haškog tribunala.
|
Nikolić je kazao da se u obrazloženju
Tribunala navodi da se poseta odbija jer "samo služi za prenošenje informacija
medijima".
Funkcioner radikala je odbacio tvrdnje da je medijima saopštio bilo kakve
nedozvoljene detalje nakon prethodne posete Šešelju.
Nikolić je dodao da je Tribunal odobrio drugim funkcionerima radikala da
posete Šešelja, ali je naveo da je to pokušaj izazivanja podela u SRS.
"Mi na to nećemo nasesti, niko neće ići (u Hag) bez mene", rekao je zamenik
predsednika radikala.
Nikolić je optužio Radio B92 za govor mržnje protiv čelnika SRS.
Naveo je da je u emisiji tog radija emitovan snimljeni razgovor sa izvesnim
Vukašinom Nedeljkovićem, koji je predstavljen kao Srbin koji živi u Irskoj.
Funkcioner SRS je kazao da je Nedeljković naveo da bi "odsecao glave
radikalima" i od njih pravio trofeje po uzoru na amazonska plemena.
Nikolić je dodao da je reč o snimljenom razgovoru, da se emitovanje moglo
izbeći i da stanice koje emituju takav govor mržnje ne zaslužuju nacionalnu
frekvenciju.
Prema njegovim rečima, radikali su u Skupštini Srbije predložili da se zakon o
povratku imovine crkvama i verskim zajednicama nazove zakonom o davanju na
trajno korišćenje imovine crkvama i verskim zajednicama, jer je to u skladu sa
Ustavom Srbije.
Nikolić je kazao da će "neki pokušati da radikale posvađaju sa crkvom zbog
takvog stava", ali da SRS ne može drugačije, nego da poštuje Ustav.
Funkcioner radikala je pozvao crkve i verske zajednice da se odreknu prava na
novčanu nadoknadu za zemljište koje im je oduzimano. |
|
|
|
|
BEOGRAD |
Ratni invalidi organizovali protest ispred
Vlade Srbije |
|
Više od dve hiljade ratnih vojnih invalida,
civilnih žrtava rata i porodica poginulih iz čitave Srbije portestovalo je
juče ispred Vlade Srbije tražeći ukidanje uredbe kojom se njihve
prinadležnosti umanjuju od 10 do 90 odsto.
Demonstranti, koji su protest počeli u 12 sati, blokirali su saobraćaj u
ulicama Kneza Miloša i Nemanjinoj.
Posle 12.30 generalni sekretar Vlade Srbije Dejan Mihajlov i pomoćnik ministra
za rad, zapošljavanje i socijalnu politiku Božidar Simatković primili su
organizatore protesta na razgovor, potvrdio je Beti predsednik Udruženja
veterana rantnih invalida ratova od 1990 godine Nikola Žujović. |
|
|
|
|
BEOGRAD |
Endru Glas novi direktor Britanskog saveta u
Beogradu |
Novi direktor Britanskog saveta u Beogradu
Endru Glas rekao je da će aktivnost tog centra tokom njegovog četvorogodišnjeg
mandata biti usmerena na jačanje svesti i međusobnog poštovanja britanskog i
srpskog naroda.
|
Endru Glas je na konferenciji za novinare
rekao da će se zalagati za jačanje veza između srpskog i britanskog naroda
kroz razne oblasti, od državne uprave i naučnih istraživanja do kulture i
sporta.
Glas će dužnost u Beogradu preuzeti 17. jula, umesto Krisa Gibsona koji je tu
dužnost vršio prethodne četiri godine.
Endru Glas rođen je 1961. godine u Mekisfildu u Engleskoj. Diplomirao je
nemački jezik i političke nauke na univerzitetu u Bristolu, a magistrirao
primenjenu lingvistiku na Aston univerzitetu.
Za Britanski savet počeo je da radi 1989. godine kao nastavnik engleskoj
jezika. Godine 1992. otišao je u Rim na mesto zamenika direktora Centra za
učenje engleskog jezika, a u Ljubljanu 1995. godine da bi osnovao i vodio novi
Centar za učenje engleskog jezika.
Od 1998. do 2001. godine radio je kao direktor kancelarije u Napulju, a 2001.
postao je pomoćnik direktora u Nemačkoj, Trenutno u Londonu radi kao
regionalni koordinator za ispite za jugoistočnu Evropu.
Na današnjoj konferenciji najavljena je i ekskluzivna izložba savremene
britanske umetnosti koja će biti održana u martu naredne godine u Muzeju
savremene umetnosti u Beogradu.
Na izložbi će biti predstavljeni radovi 15 značajnih umetnika britanske scene,
među kojima su dobitnici nagrade "Tarner" Džeremi Deler i Džilijan Vering, kao
i umetnici značajne međunarodne reputacije kao što su Majk Nelson, Džim Lembi
i Adam Čodsko.
Izložba će biti prikazana samo u Beogradu, od 1. marta do 1. maja naredne
godine. |
|
|
|
|
CRNA GORA -
MILO ĐUKANOVIĆ |
U septembru Crna Gora u UN |
|
Crnogorski premijer Milo Đukanović izrazio je
očekivanje da će Crna Gora u UN biti primljena u septembru ove godine.
Posle
sednice vlade na kojoj je usvojena Deklaraciji o odnosima sa UN, Đukanović je
novinarima rekao da će u Crnoj Gori nastaviti sa radom agencije UN, do
uspostavljanja njihovih punopravnih misija.
Crna Gora je u Deklaraciji o odnosima sa UN, kako je Đukanović preneo,
iskazala privrženost Povelji UN i ostalim vrednostima svetske organizacije.
"Izrazili smo čvrstu opredeljenost da nastavimo dugu tradiciju multietničkog,
multikulturnog i multikonfesionalnog sklada u Crnoj Gori, što je naša
fundamentalna vrednost", rekao je Đukanović na kratkoj konferenciji za
novinare.
Crnogorski premijer je, takođe, rekao da ne veruje da će Srbija prihvatiti
dijalog o odnosima sa Crnom Gorom pre referenduma, navodeći da će ponuda o
dijalogu ostati i posle referenduma.
Đukanović je objasnio da Srbija ne želi dijalog pre referenduma, jer se njena
vlast "direktno uključila u referendumsku kampanju" u Crnoj Gori.
Vlada Crne Gore je ranije usvojila još dve predreferendumske deklaracije,
jednu upućenu građanima Crne Gore, a drugu javnosti Srbije. |
|
|
|
|
PREDRAG
BULATOVIĆ: |
Kampanja je neravnopravna |
Lider bloka partija za očuvanje Srbije i Crne
Gore Predrag Bulatović kritikovao je večeras odnos medija u Crnoj Gori prema
partijama koje se zalažu za opstanak državne zajednice i ocenio da je
referendumska kampanja neravnopravna.
|
U intervjuu za Radio-televiziju Srbije (RTS)
Bulatović je rekao da su sve poluge vlasti u Crnoj Gori, kako se izrazio, "u
rukama separatista" i istakao da su svi elektronski mediji pod punom kontrolom
vlasti.
"Vlast
ne želi da se odvoji od Srbije zbog obnove državnosti niti iz ljubavi prema
Crnoj Gori, već zbog toga što želi da Crna Gora bude privatna država (premijera)
Mila Đukanovića i grupe ljudi oko njega", kazao je Bulatović koji je i lider
opozicione Socijalističke narodne partije.
On je izrazio uverenje da će državna zajednica opstati nakon referenduma i da
će u Crnoj Gori doći do promena vlasti nakon parlamentarnih izbora koji će
biti održani do kraja godine.
Bulatović je upozorio da će, u slučaju odvajanja Crne Gore, građani te
republike koji žive u Srbiji postati strani državljani, da će biti uvedeni
pasoši i da će značajno opasti broj turista iz Srbije koji će dolaziti na
crnogorsko primorje.
On je pozvao predsednika Srbije Borisa Tadića i premijera Vojislava Koštunicu
da nastave da jasno izražavaju interes Srbije za očuvanje državne zajednice,
ali je izrazio sumnju da bi oni u crnogorskim medijima mogli da izraze svoje
stavove kao što to rade crnogorski zvaničnici u Beogradu. |
|
|
|
|
CRNA GORA -
REFERENDUM |
Različite ocene o ekonomiji |
|
Blokovi za nezavisnost Crne Gore i za opstanak
državne zajednice različito su u medijskom duelu ocenili stanje i perspektive
crnogorske ekonomije.
Ministar ekonomije Predrag Bošković izjavio je u debati na Radiju Crne Gore s
funkcionerom opozicione Socijalističke narodne partije Momčilom Vučetićem da
je Crna Gora već stvorila "bazu" za buduću ekonomsku stabilnost.
Vučetić, s druge strane, rekao je da "Crna Gora uopšte nije izašla iz recesije"
i da su podaci koje iznosi crnogorska vlast "potpuno nepouzdani", a da je
ideja vlasti o Crnoj Gori "kao otvorenom ekonomskom prostoru fikcija".
Govoreći o mogućnostima plasmana crnogorske robe, Bošković je istakao značaj
tržišta jugopistočne Evrope, sa oko 65 miliona stanovnika.
Vučetić je, međutim, insistirao na tržištu Srbije kao mogućnosti za prodaju
robe iz Crne Gore, ali i na zavisnosti od Srbije u pogledu saobraćajne
infrastrukture.
On je odbacio mogućnost "ekonomskog rata" između Crne Gore i Srbije posle
referenduma, ali, kako je objasnio, ako Crna Gora bude nezavisna država,
Srbija će prema njoj imati "potpuno racionalan odnos".
Bošković se saglasio s Vučetićem da "u ekonomiji nema ljubavi", ali je istakao
da ne očekuje da će Srbija posle 21. maja uvesti barijere prema Crnoj Gori. |
|
|
|
|
CRNA GORA |
Na biračkom spisku u CG oko 484.000 građana |
|
U birački spisak u Crnoj Gori, prema do sada
objavljenim podacima, upisano je nešto više od 484.000 građana.
Konačan birački spisak biće poznat do kraja dana, jer bi do tada Upravni sud
trebalo da odluči o svim tužbama u vezi s biračkim spiskom.
Kako je saopšteno iz Upravnog suda, kada sud donese sve presude o tužbama,
više neće biti moguće izmene u biračkom spisku.
Upravni sud Crne Gore će presude o biračkim spiskovima dostaviti organima
lokalne samouprave, da bi oni, u skladu s njima, unele nephodne promene. |
|
|
|
|
|
|